Paroles et traduction Shan'L feat. Singuila - Le mal est fait (feat. Singuila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mal est fait (feat. Singuila)
The Damage Is Done (feat. Singuila)
Ah
ouh
shan′l
(La
kinda)
Ah
ouh
Shan'l
(La
kinda)
Tu
sais
comme
toi
et
moi
il
y
a
trop
de
goûts
You
know,
between
you
and
me,
there's
too
much
temptation
Je
sais
bien
qu'on
ne
devrait
pas
et
qu′on
cherche
des
poux
I
know
we
shouldn't,
we're
just
looking
for
trouble
Mais
c'est
doux
But
it's
sweet
Eh
doux
eh
eh
Eh
sweet
eh
eh
Doux
eh
doux
eh
eh
Sweet
eh
sweet
eh
eh
Un
jour
ta
sœur
verra
que
tous
les
deux
on
joue
One
day
your
sister
will
see
that
we're
both
playing
T'es
sa
confidente
et
moi
son
gar
You're
her
confidante
and
I'm
her
man
Et
on
fait
trop
les
fous
parce
que
c′est
trop
doux
eh
And
we're
acting
crazy
because
it's
too
sweet
eh
Doux
eh
eh
doux
eh
doux
eh
eh
Sweet
eh
eh
sweet
eh
sweet
eh
eh
Shan′l
je
crois
qu'il
faut
qu′on
en
reste
là
Shan'l,
I
think
we
need
to
stop
here
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu'on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu′on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Babe
baby,
baby
tu
sais
que
je
t'aime
à
la
folie
Babe
baby,
baby
you
know
I
love
you
madly
Tu
voulais
t′amuser
dans
ma
petite
cachette
You
wanted
to
have
fun
in
my
little
hideaway
Me
voilà
prisonnier
de
tes
coups
et
tes
gestes
Now
I'm
a
prisoner
of
your
moves
and
your
touches
C'était
le
risque
Singuila
il
est
rayé
ton
disque
t'es
fataliste
That
was
the
risk
Singuila,
your
record
is
scratched,
you're
a
fatalist
Au
début
tu
jouais
les
violonistes
At
first
you
played
the
violinist
Suis
réaliste
mon
cœur
maintenant
c′est
toi
qui
l′habites
Be
realistic,
my
heart
now
belongs
to
you
Suis
réaliste
moi
quand
je
te
vois
jamais
je
ne
résiste
Be
realistic,
when
I
see
you,
I
can
never
resist
Et
je
me
tourne
(tourne)
And
I
turn
(turn)
Je
sais
que
c'est
fou
I
know
it's
crazy
Mais
quand
le
cœur
choisi
moi
je
m′implique
But
when
the
heart
chooses,
I
get
involved
T'as
raison
je
suis
trop
égoïste
You're
right,
I'm
too
selfish
T′as
raison
je
suis
trop
égoïste
You're
right,
I'm
too
selfish
Je
crois
qu'il
faut
qu′on
en
reste
là
I
think
we
need
to
stop
here
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu'on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu'on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Faut
pas
s′emporter
on
ne
va
pas
tout
gâcher
Don't
get
carried
away,
we're
not
going
to
ruin
everything
La
culpabilité
c′est
dépassé
(on
ne
sais
comme
ce
fait)
Guilt
is
outdated
(we
don't
know
how
it
happened)
Je
sais
ce
qui
te
plaît
(tu
peux
même
pas
refuser)
I
know
what
you
like
(you
can't
even
refuse)
Quand
je
me
dandine
devant
ton
nez
(tu
peux
même
pas
reculer)
When
I
sway
in
front
of
your
nose
(you
can't
even
back
away)
La
kinda
le
feu
le
feu
le
feu
La
kinda,
the
fire,
the
fire,
the
fire
Tu
veux
du
love,
je
te
donne
du
love
You
want
love,
I
give
you
love
Si
tu
veux
du
love,
je
te
donne
du
love
If
you
want
love,
I
give
you
love
Tu
veux
le
feu,
je
te
je
te
donne
le
feu
papa
You
want
fire,
I
give
you
fire,
daddy
Tu
veux
le
feu,
je
te
je
te
donne
le
feu
en
haut
You
want
fire,
I
give
you
fire,
up
there
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu'on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu′on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Laisse
ça
laisse
ça
Let
it
go,
let
it
go
Le
mal
est
fait
tu
sais
qu'on
ne
le
réparera
pas
The
damage
is
done,
you
know
we
can't
fix
it
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Le
mal
est
fait
il
fallait
pas
me
goûter
The
damage
is
done,
you
shouldn't
have
tasted
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.