Paroles et traduction Shan Vincent De Paul - Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can′t
bury
alive
anything
that
was
ready
to
die
Ты
не
можешь
похоронить
заживо
то,
что
было
готово
умереть.
You
can't
clip
wings
made
of
fire
Нельзя
обрезать
крылья,
сделанные
из
огня.
That′s
god's
work
Это
Божья
работа.
The
phoenix
saga
continues...
Сага
о
фениксе
продолжается...
Neeye
oli,
nee
thaan
vali
Нэй
Оли,
Нэй
таан
Вали
Oyathini
odambe
Оятини
одамбе
Neeye
thadai
neeye
vidai
Неей
тадай
неей
видай
Soodaak
kiddu
narambe
Судаак
Кидду
нарамбе
English
rap:
Английский
рэп:
Six
feet
deep
where
Шесть
футов
глубиной
где
They
left
us
for
dead
and
I
Они
оставили
нас
умирать,
и
я
...
Dug
myself
out
the
mud
Выкопал
себя
из
грязи.
With
my
knuckles
Своими
костяшками
пальцев
Learned
to
float
like
a
butterfly
Научился
летать,
как
бабочка.
Sting
like
a
killer
bee
Жалю,
как
пчела-убийца.
Kill
or
be
fuel
for
them
fools
Убей
или
стань
топливом
для
этих
дураков
Is
you
kidding?
Shit
Ты
что,
шутишь?
I
would
rather
be
in
hell
Я
бы
предпочел
оказаться
в
аду.
For
being
reckless
with
my
special
За
то
что
был
безрассуден
с
моей
особой
Bet
you
bet
you
bet
you
bet
you
Спорим
спорим
спорим
спорим
Before
I
see
the
pearly
gates
Прежде
чем
я
увижу
жемчужные
врата.
I'll
be
shining
Я
буду
сиять.
With
my
pearly
whites
С
моими
жемчужными
белками.
And
smiling
in
their
face
И
улыбаться
им
в
лицо.
Spit
the
blood
up
out
my
mouth
Выплюнь
кровь
из
моего
рта.
And
move
them
mountains
out
the
way
И
сдвинуть
горы
с
дороги.
Sottum
sottum
veyrva
Соттум
соттум
вейрва
Thinam
sollum
Тинам
соллум
Unakkoru
theerva
Унаккору
теэрва
Acham
acham
porva
Ачам
ачам
порва
Illaka
nee
serva
Иллака
урожденная
Серва
Munnadi
vai
kaala
Муннади
вай
каала
Parampara
nimirum
unnala
Парампара
нимирум
уннала
Muneri
vai
kaala
Мунери
вай
каала
Thalamura
eluthum
unpera
Thalamura
eluthum
unpera
Kadala
ponguthu
rosam
Кадала
понгуту
розам
Vilaiyadu
unokkosam
Вилайаду
уноккосам
Thadai
sollaa
thaippasum
Thadai
sollaa
thaippasum
Nee
jaikkanum
athukkosum
Урожденная
джайкканум
атуккосум
Kadala
ponguthu
rosum
Кадала
понгутху
Розум
Vilaiyadu,
unokkosum
Вилайаду,
уноккосум
Thadai
sollaa
thaippasum
Thadai
sollaa
thaippasum
Nee
jaikkanum
athukkosum
Урожденная
джайкканум
атуккосум
Neeye
oli,
nee
thaan
vali
Нэй
Оли,
Нэй
таан
Вали
Oyathini,
odambe
Оятини,
одамбе
Neeye
thadai,
neeye
vidai
Нейе
тадай,
Нейе
видай
Soodaakkiddu,
narambe
Судааккидду,
нарамбе
English
rap:
Английский
рэп:
Ten
toes
down
we
in
this
bitch
Десять
пальцев
вниз
мы
в
этой
суке
Ten
rounds
up
against
the
ropes
Десять
раундов
против
канатов.
Act
like
king
of
jungle
and
Веди
себя
как
король
джунглей
и
End
up
as
some
antelopes
Закончи
как
антилопа
Who
gonna
pray
for
За
кого
ты
будешь
молиться
You
when
you
meet
Ты
когда
встретишься
Your
maker
at
the
end
of
that
barrel?
Твой
Создатель
в
конце
этой
бочки?
Who
gonna
sing
for
you
Кто
будет
петь
для
тебя
When
you
sing
that
swan
song
Когда
ты
поешь
эту
лебединую
песню
With
no
encore?
Без
выхода
на
бис?
Back
when
I
was
blooming
Назад,
когда
я
цвела.
Couldn
not
buy
my
mamma
shit
Я
не
мог
купить
ни
хрена
своей
маме
Had
to
tell
her
hold
on
Пришлось
сказать
ей
Держись
I
got
made
in
jaffna
in
the
clip
Меня
сделали
в
джафне
в
клипе
Had
no
food
up
in
the
house
В
доме
не
было
еды.
I
couldn′t
buy
my
daughter
lunch
Я
не
мог
купить
обед
своей
дочери.
Now
I′m
bout
to
take
my
mamma
house
shopping
after
brunch
А
теперь
я
собираюсь
пройтись
с
мамой
по
магазинам
после
завтрака
A
bunch
of
mother
fuckin
Кучка
гребаных
ублюдков
Undercover
swine
Тайная
свинья
That's
trying
to
slide
Это
попытка
соскользнуть
Inside
this
culture
Внутри
этой
культуры
That
we
fought
for
За
которую
мы
боролись
Flipped
and
built
into
empires
Перевернутые
и
построенные
в
империи
Made
some
millis
with
no
middlemen
Заработал
несколько
миллионов
без
посредников
We
did
this
independent
Мы
сделали
это
независимо.
I
was
gonna
kill
a
couple
Я
собирался
убить
парочку.
But
they
wouldn′t
let
me
finish
Но
они
не
дали
мне
закончить.
Like
stop
he
is
dead
already"
Мол
стоп
он
уже
мертв"
Svdps
off
his
meds
already
СвДП
уже
выпил
свои
лекарства
Gotta
take
that
up
with
Я
должен
взять
это
с
собой.
The
head
committee
Главный
комитет
I
don't
run
this
joint
Я
не
управляю
этим
заведением.
I′m
just
settling
Я
просто
успокаиваюсь.
A
hand
of
god
a
messenger
Рука
Бога
посланник
A
prophet
or
a
servant
Пророк
или
слуга?
For
the
people
Ради
людей,
I've
been
sleeping
с
которыми
я
спал.
On
the
edge
of
sanity
На
грани
здравомыслия
And
leaping
into
my
glory
И
прыгаю
в
свою
славу.
All
glory
to
god
Слава
богу!
Yeru
yeru
yeru
Йеру
йеру
йеру
Yeru
yeru
yeru
nee
mela
Йеру
йеру
йеру
урожденная
мела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Clayton, Paul William Rutherford
Album
Saviors
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.