Shana Morrison - I Spy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shana Morrison - I Spy




I Spy
Я вижу
I am wise beyond my years, I will not give it to fears
Я мудрее своих лет, я не поддамся страхам
Speculation and idle chatter
Домыслам и пустым разговорам
Ain't no skin, it doesn't even really have to matter
Мне все равно, это не имеет никакого значения
I spy with my own eyes something that can make me cry if I let myself
Я вижу своими глазами то, что может заставить меня плакать, если я позволю себе
I hear with my own ears something that can bring a tear to someone else
Я слышу своими ушами то, что может заставить плакать кого-то другого
You can try to hurt my pride, get to see my weaker side
Ты можешь попытаться уязвить меня, увидеть мою слабую сторону
No temptation, no sedative
Никаких соблазнов, никаких успокоительных
Instead I'm staying absolutely straight up positive
Вместо этого я остаюсь абсолютно позитивной
I spy with my own eyes something that can make me cry if I let myself
Я вижу своими глазами то, что может заставить меня плакать, если я позволю себе
I hear with my own ears something that can bring a tear to someone else
Я слышу своими ушами то, что может заставить плакать кого-то другого
I know in my soul, no one else can make me whole, that's how I live
Я знаю в своей душе, что никто другой не может сделать меня целостной, вот как я живу
I feel love so real, it could melt a heart of steel, that's what I give
Я чувствую такую настоящую любовь, что она может растопить сердце из стали, вот что я отдаю
I spy with my own eyes something that can make me cry if I let myself
Я вижу своими глазами то, что может заставить меня плакать, если я позволю себе
I hear with my own ears something that can bring a tear to someone else
Я слышу своими ушами то, что может заставить плакать кого-то другого
I know in my soul, no one else can make me whole, that's how I live
Я знаю в своей душе, что никто другой не может сделать меня целостной, вот как я живу
I feel love so real, it could melt a heart of steel, that's what I give.
Я чувствую такую настоящую любовь, что она может растопить сердце из стали, вот что я отдаю.





Writer(s): Lunn Michael Gerald, Pennig Jeffrey E, Morrison Shana Caledonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.