Paroles et traduction Shana Müller - O Cantar Que nos Hermana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cantar Que nos Hermana
The Song That Unites Us
O
Cantar
Que
Nos
Hermana
The
Song
That
Unites
Us
Shana
Muller
Shana
Muller
Compositor:
Carlos
Souza/Érlon
Péricles
Composer:
Carlos
Souza/Érlon
Péricles
Milonga
se
canta
com
garra
Milonga
is
sung
with
passion
E
ânsia
de
pátria
no
peito
And
longing
for
our
homeland
in
our
hearts
Juntando
verso
e
guitarra
Combining
verse
and
guitar
Entrelaçados
com
tentos
Intertwined
with
attempts
É
o
canto
de
liberdade
It
is
the
song
of
freedom
No
vôo
de
um
passarinho
In
the
flight
of
a
bird
E
o
berro
do
touro
no
pasto
And
the
bellow
of
a
bull
in
the
pasture
É
o
rastro
do
meu
caminho
It
is
the
trail
of
my
path
Se
ponteada
ou
mais
largada
Whether
strummed
or
more
laid-back
Rio-grandense
ou
castelhana
Rio
Grande
do
Sul
or
Castilian
Na
pampa
rompe
fronteiras
It
breaks
down
borders
in
the
pampas
É
o
cantar
que
nos
hermana
It
is
the
song
that
unites
us
A
milonga
invida
a
mágoa
The
milonga
invites
sadness
Do
santo
e
do
pecador
Of
the
saint
and
the
sinner
Até
o
mais
louco
se
acalma
Even
the
maddest
one
calms
down
Pra
escutar
um
payador
To
listen
to
a
payador
Feito
o
vento
no
alambrado
Like
the
wind
in
the
fence
Seu
assovio
se
prolonga
Its
whistle
lingers
Quem
tem
a
alma
campeira
Whoever
has
a
gaucho
soul
Guarda
nela
uma
milonga
Keeps
a
milonga
in
it
Se
ponteada...
Whether
strummed...
Desta
vertente
divina
From
this
divine
source
Brota
uma
voz
que
ressonga
A
voice
emerges
that
resounds
O
chão
sul-americano
The
South
American
soil
É
um
manancial
de
milongas
Is
a
source
of
milongas
São
três
raças
hermanadas
Three
races
united
Comungando
um
só
destino
Sharing
a
common
destiny
A
pampa
é
nossa
bandeira
The
pampas
are
our
flag
E
a
milonga
o
nosso
hino
And
the
milonga
is
our
hymn
A
pampa
é
nossa
bandeira
The
pampas
are
our
flag
E
a
milonga
o
nosso
hino.
And
the
milonga
is
our
hymn.
Se
ponteada...
Whether
strummed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Souza
Album
Gaúcha
date de sortie
01-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.