Paroles et traduction Shanax Bars feat. TempKnight Harrison - Dark Crystal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Crystal
Темный кристалл
Drop
dead
in
the
wetlands
Упади
замертво
в
болоте,
Head
in
your
red
hands
Голову
держи
в
своих
красных
руках.
Bled
for
your
debt
Истекала
кровью
за
свой
долг,
Said,
"I
forget,"
in
a
deadpan
Сказала
с
бесстрастным
лицом:
«Я
забыла».
Bred
to
be
less
than
Рождена
быть
никем,
Shreds
in
the
bread
pan
Клочки
в
хлебнице.
Lead
for
a
wedding
band
Свинец
для
обручального
кольца,
I
fed
on
the
best
man
Я
питалась
лучшим
мужчиной.
We
need
blood
for
the
blood
god
Нам
нужна
кровь
для
бога
крови,
Wondering,
"what
God?"
Интересно,
«какого
бога?»
Mud
that
the
flood
caused
Грязь,
которую
принесло
наводнение,
Rusted
and
rubbed
raw
Ржавая
и
стертая
до
костей.
Betraying
the
old
gods
Предавая
старых
богов,
Praying
with
the
gold
wand
Молясь
с
золотым
жезлом.
Wading
in
the
moldy
pond
Бредя
по
заплесневелому
пруду,
Preying
on
the
cold
dawn
Охотясь
на
холодной
заре.
Goodbye
to
the
cruel
world
Прощай,
жестокий
мир,
Could
I
be
a
ghoul
girl
Могу
ли
я
быть
девочкой-упырем?
I'm
blinding
the
whole
world
Я
ослепляю
весь
мир,
Should
I
steal
the
jeweled
pearls
Должна
ли
я
украсть
жемчужные
ожерелья?
We're
dying
for
glory
Мы
умираем
за
славу,
Crying
in
fury
Плачем
в
ярости.
Violence,
so
gory
Насилие,
такое
кровавое,
Bleak
silence
before
me
Мрачная
тишина
предо
мной.
Dark
crystal
ball
Темный
хрустальный
шар,
A
dismal
dawn
Мрачный
рассвет.
Abysmal
haunts
Гибельные
призраки,
My
pistol
drawn
Мой
пистолет
наготове.
The
palace
falls
Дворец
рушится,
The
castle
walls
Стены
замка
Now
gravel
all
Теперь
все
в
щебне,
I
battle
on
Я
продолжаю
сражаться.
I'm
the
mastermind
Я
— вдохновитель,
Cooking
the
books
Подделываю
счета,
Leaving
you
niggas
shook
Заставляя
вас,
нигеры,
трястись.
Drinking
firewater
Пью
огненную
воду,
Leading
lambs
to
the
slaughter
Ведя
ягнят
на
бойню.
Selling
pussy
on
the
internet
Продаёт
киску
в
интернете,
Your
son
fucking
with
killers
Твой
сын
якшается
с
убийцами,
Ridin'
'round
in
Corvettes
Разъезжает
на
Корветах.
Smoking
like
a
chimney
Курит,
как
паровоз,
Speaking
Easy
Говорит
легко,
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне.
All
these
ghetto
gospels
Все
эти
гетто-евангелия,
Not
enough
apostles
Недостаточно
апостолов.
I
want
cheese
on
all
my
tacos
Я
хочу
сыра
на
все
свои
тако,
I'm
unholy
its
delightful
Я
нечестив,
это
восхитительно.
Let
me
preach
with
all
my
rifles
Позволь
мне
проповедовать
со
всеми
моими
винтовками,
Kill
a
crowd
of
psychos
Убить
толпу
психопатов.
Politicians
drinking
that
gin
Политики
пьют
этот
джин,
Smoking
cocaine
Нюхают
кокаин.
I'm
a
slave
for
my
cheddar
Я
раб
своего
богатства,
Let
me
blow
out
your
brain
Позволь
мне
вынести
тебе
мозг.
All
this
stress
blowing
over
Весь
этот
стресс
уходит,
But
I'm
feeling
no
pain
Но
я
не
чувствую
боли.
Got
the
whole
city
watching
Весь
город
смотрит,
We
not
saying
no
names
Мы
не
называем
имен.
California
Dreamin'
Калифорнийская
мечта,
We
scheming
Мы
замышляем.
Need
money
for
my
semen
Нужны
деньги
за
мое
семя,
Talk
to
God
daily
Ежедневно
говорю
с
Богом,
But
I'm
still
a
fucking
demon
Но
я
все
еще
чертов
демон.
Keep
it
wavy
Держусь
на
волне,
Bad
Betty
said
I'm
crazy
Плохая
Бетти
сказала,
что
я
сумасшедший.
Chop
a
nigga
in
half
Разрублю
ниггера
пополам,
Then
pop
'em
with
the
380
А
потом
пристрелю
из
380.
Chop
a
nigga
in
half
Разрублю
ниггера
пополам,
Then
pop
'em
with
the
380
А
потом
пристрелю
из
380.
The
dead
shall
rise
Мертвые
восстанут,
Head
full
of
lies
Голова
полна
лжи.
Bled
from
my
eyes
Кровь
течет
из
моих
глаз,
"Redrum,"
my
cries
«Редрум»,
— кричу
я.
Led
to
demise
Привела
к
гибели,
Fed
to
the
flies
Скормили
мухам.
Bred
to
baptize
Рожден,
чтобы
крестить,
Shredding
up
the
grand
prize
Разорвал
главный
приз.
Scarlet
red
the
damned
skies
Алое
небо
проклятых,
Wedded
to
be
chastised
Обречена
на
наказание.
So
she
pled
for
allies
Поэтому
она
молила
о
союзниках,
Spreading
out
her
thick
thighs
Расставляя
свои
толстые
ляжки.
Dreadful
in
a
disguise
Ужасна
в
обличье,
Left
for
dead
and
despised
Оставлена
умирать
и
презираемая.
I
was
a
warlock
Я
был
колдуном,
Warlord
on
the
boardwalk
Военачальником
на
набережной.
War-torn
world
before
long
Мир,
разорванный
войной,
вскоре,
Scorned
the
horde
of
warthogs
Презирал
стадо
бородавочников.
Four
chords
for
a
short
song
Четыре
аккорда
для
короткой
песни,
Sure
cure
for
the
boredom
Верное
лекарство
от
скуки.
Your
whores
all
have
bore
young
У
твоих
шлюх
все
скучные
дети,
Four
score
more
and
you're
gone
Еще
сорок
очков,
и
ты
покойник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shannon Weaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.