Shane Alexander - Ripe - traduction des paroles en allemand

Ripe - Shane Alexandertraduction en allemand




Ripe
Reif
To leave it alone would feel much better
Es wäre viel besser, es in Ruhe zu lassen
It's easier said than done, but still I try
Leichter gesagt als getan, aber ich versuche es trotzdem
Maybe I should just forget her
Vielleicht sollte ich sie einfach vergessen
She was the ripest of all, the pride of the tree
Sie war die Reifste von allen, der Stolz des Baumes
Abandoned her home had to go and see the world, oh
Verließ ihr Zuhause musste gehen und die Welt sehen, oh
Pictures with time, they get sacred
Bilder werden mit der Zeit heilig
Our picture's the only thing that's stayed the same
Unser Bild ist das Einzige, das gleich geblieben ist
But I made up my mind that I'd get through it
Aber ich habe mich entschlossen, es durchzustehen
She was the ripest of all, the pride of the tree
Sie war die Reifste von allen, der Stolz des Baumes
Abandoned her home and she split two families
Verließ ihr Zuhause und spaltete zwei Familien
She got it all if she'd only come and grab it
Sie hätte alles haben können, wenn sie es nur geholt hätte
She dropped the ball, like she don't even care
Sie hat den Ball fallen lassen, als ob es ihr egal wäre
She never calls and I don't think she's going to
Sie ruft nie an und ich glaube nicht, dass sie es tun wird
It's been too long is it too long to repair...
Es ist zu lange her ist es zu lange, um es zu reparieren...
There's no one to blame, but ain't it all just such a shame
Es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann, aber ist das alles nicht einfach so schade?
Where are you now that we're much older?
Wo bist du jetzt, da wir viel älter sind?
How do you feel with all you left behind?
Wie fühlst du dich mit allem, was du zurückgelassen hast?
Do you ever stop and think about it?
Hältst du jemals inne und denkst darüber nach?
D'ya think about the ripest of all, that was blown by the wind
Denkst du über die Reifste von allen nach, die vom Wind verweht wurde
Grew up from a seed that you planted long ago
Wuchs aus einem Samen, den du vor langer Zeit gepflanzt hast
You got it all if you'd only come and grab it
Du hättest alles, wenn du es nur holen würdest
You dropped the ball, like you don't even care
Du hast den Ball fallen lassen, als ob es dir egal wäre
You never call and I don't think you going to
Du rufst nie an und ich glaube nicht, dass du es tun wirst
It's been too long is it too long to repair...
Es ist zu lange her ist es zu lange, um es zu reparieren...
Oh, you got it all if you'd only come and grab it
Oh, du hättest alles, wenn du es nur holen würdest
You dropped the ball, like you don't even care
Du hast den Ball fallen lassen, als ob es dir egal wäre
You never call and I don't think that I want you to
Du rufst nie an, und ich glaube nicht, dass ich will, dass du es tust
It's been too long is it too long to repair yeah yeah
Es ist zu lange her ist es zu lange, um es zu reparieren, yeah yeah





Writer(s): Shane Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.