Shane Hampsheir - That's Life/New York, New York (Live at the Churchill) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shane Hampsheir - That's Life/New York, New York (Live at the Churchill)




That's Life/New York, New York (Live at the Churchill)
Вот такая жизнь/Нью-Йорк, Нью-Йорк (Живое выступление в Черчилле)
That's life, that's what people say
Вот такая жизнь, так говорят люди,
You're riding high in April
Ты на коне в апреле,
Shot down in May
Сбит в мае,
But I know I'm gonna change that tune
Но я знаю, я изменю эту мелодию,
When I'm back on top, back on top in June
Когда я снова буду на вершине, на вершине в июне.
I said, that's life and as funny as it may seem
Я сказал, вот такая жизнь, и как бы смешно это ни казалось,
Some people get their kicks
Некоторые люди получают удовольствие,
Stompin' on a dream
Топча чью-то мечту,
But I don't let it, let it get me down
Но я не позволяю этому, этому сломить меня,
'Cause this fine old world it keeps spinnin' around
Потому что этот прекрасный старый мир продолжает вращаться.
I've been a puppet, a pauper, a pirate
Я был марионеткой, нищим, пиратом,
A poet, a pawn and a king
Поэтом, пешкой и королем,
I've been up and down and over and out
Я был на вершине и на дне, в игре и вне игры,
And I know one thing
И я знаю одно,
Each time I find myself flat on my face
Каждый раз, когда я оказываюсь лицом к лицу с неудачей,
I pick myself up and get back in the race
Я поднимаюсь и возвращаюсь в гонку.
That's life, I can't deny it
Вот такая жизнь, я не могу отрицать это,
Many times I thought of quitting, baby
Много раз я думал о том, чтобы всё бросить, милая,
But this poor old heart ain't gonna buy it
Но это старое доброе сердце не купится на это,
So if there's nothing shaking come this here July
Так что, если ничего не изменится к июлю,
I'm gonna roll myself up, in a big ball and die
Я свернусь калачиком и умру.
Start spreadin' the news, I'm leavin' today
Распространите новость, я уезжаю сегодня,
I want to be a part of it
Я хочу стать частью этого,
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
These vagabond shoes, are longing to stray
Эти бродячие туфли жаждут скитаться,
Right through the very heart of it
Прямо через самое сердце этого,
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк.
I wanna to wake up, in a city that doesn't sleep
Я хочу проснуться в городе, который никогда не спит,
And find I'm a number one, top of the list
И обнаружить, что я номер один, в верхней части списка,
King of the hill, a number one
Король горы, номер один,
These little town blues, are melting away
Эта мелкая городская тоска тает,
I'm gonna make a brand new start of it
Я собираюсь начать всё с чистого листа,
In old New York
В старом Нью-Йорке.
If I can make it there
Если я смогу добиться успеха там,
I'm gonna make it anywhere
Я смогу добиться успеха где угодно,
It's up to you, New York
Всё зависит от тебя, Нью-Йорк,
New York
Нью-Йорк,
New York
Нью-Йорк.





Writer(s): Fred Ebb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.