Paroles et traduction Shane M$ - Alone Everyday
My
perception
is
wrong
Мое
восприятие
ошибочно
I'm
alone,
I'm
alone
everyday
Я
один,
я
каждый
день
одинешенек
I
really
understand
things
Я
действительно
все
понимаю
I'm
alone,
I'm
alone
everyday
Я
один,
я
каждый
день
одинешенек
I
really
understand
things,
okay
Я
действительно
все
понимаю,
хорошо
Okay,
imma
stay,
imma
stay
Хорошо,
я
останусь,
я
останусь
Patience,
it's
on
the
way
Терпение,
это
в
пути
I
had
to
scrap,
"outtaworld"
dang
Мне
пришлось
отказаться
от
"внешнего
мира",
черт
возьми
I'm
outta
here,
what
I
just
fear
Я
ухожу
отсюда,
чего
я
просто
боюсь
What
I
just
fear
Чего
я
просто
боюсь
Is
that
everyone
would
turn
on
me
Так
это
того,
что
все
отвернутся
от
меня
And
I
really
knew
I
was
right

И
я
действительно
знал,
что
был
прав

Everyone
would
turn
on
me
Все
отвернулись
бы
от
меня
I
knew
I
was
right,
took
the
left
path
this
time
Я
знал,
что
был
прав,
на
этот
раз
выбрал
левый
путь
Not
the
right
Не
правильный
Man
I
knew
that
I
was
never
wrong
Чувак,
я
знал,
что
никогда
не
ошибался
I
was
way
too
right,
i
be
way
too
right
Я
был
слишком
прав,
я
буду
слишком
прав
I
be
way
too
right,
i
be
way
too
right
Я
слишком
прав,
я
слишком
прав
If
you
don't
want
me
then
Если
я
тебе
не
нужен,
тогда
You
could
just
tell
me,
why?
Ты
мог
бы
просто
сказать
мне,
почему?
I
don't
understand,
anymore
man
Я
больше
не
понимаю,
чувак
I
don't
understand,
anymore
man
Я
больше
не
понимаю,
чувак
I
can
never
just
pretend
Я
никогда
не
смогу
просто
притворяться
I
do
not
want
the
end,
okay?
Я
не
хочу
конца,
ясно?
Okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей
(Nah,
nah,
nah,
nah)
(Нах,
нах,
нах,
нах,
нах)
That
Spaceboy
X
be
really
calm
now
man
Этот
Космический
мальчик
Икс,
теперь
будь
по-настоящему
спокоен,
чувак
I
really
be
part
of
Spaceboy
X
man
Я
действительно
часть
Космического
Мальчика
Икс,
чувак
They
never
really
acknowledge
me
I'm
alone
Они
никогда
по-настоящему
не
признают
меня,
я
один
They
never
acknowledge
me
I'm
a
ghost
(me
I'm
a
ghost)
Они
никогда
не
признают,
что
я
призрак
(я,
я
призрак)
Of
course
they
really
ghosted
because
I
was
a
ghost
Конечно,
они
действительно
были
призраками,
потому
что
я
был
призраком
I
don't
mean
to
really
give
that
negative
energy
bro
Я
не
хочу
на
самом
деле
излучать
эту
негативную
энергию,
братан
Y'all
perceive
it
yo
(y'all
perceive
it
yo)
Вы
все
это
воспринимаете,
йоу
(вы
все
это
воспринимаете,
йоу)
I
try
to
be
myself
bro,
ugh
Я
пытаюсь
быть
самим
собой,
братан,
тьфу
They
misconceptionialize
(yeah)
Они
неправильно
понимают
(да)
I
cannot
ever
lie
(yeah)
Я
никогда
не
смогу
солгать
(да)
Imma
be
myself
why,
(yeah)
Я
буду
самим
собой,
почему,
(да)
Imma
be
myself
why,
(yeah
yeah)
Я
буду
самой
собой,
почему,
(да,
да)
They
misinterpretate
me
in
some
attitude,
why?
Они
неправильно
истолковывают
мое
отношение,
почему?
They
be
giving
up
on
me
cause
I
just
say
too
much
this
time
Они
отказываются
от
меня,
потому
что
на
этот
раз
я
просто
слишком
много
говорю
I
got
so
much
that's
just
on
my
mind
and
I
don't
know
why
У
меня
столько
всего
на
уме,
и
я
не
знаю
почему
Imagine
if
they
were
real
to
me?
(wait)
Представь,
были
бы
они
реальными
для
меня?
(подожди)
Realize
they
got
someone
on
their
minds
(wait)
Осознай,
что
у
них
кто-то
на
уме
(подожди)
Realize
they
got
someone
on
their
minds
Осознай,
что
у
них
кто-то
на
уме
They
holding
back
this
time
На
этот
раз
они
сдерживаются
Lowkey
respect
it,
why?
Лоуки
уважают
это,
почему?
They
ain't
tryna'
be
mean,
why?
(yeah)
Они
не
пытаются
быть
злыми,
почему?
(да)
Imma
be
real
man
(yeah)
Я
буду
настоящим
мужчиной
(да)
Imma
be
funny,
why?
Я
буду
смешным,
почему?
Cause
it's
a
joke,
why?
Потому
что
это
шутка,
почему?
Cause
it's
a
joke
wordwide
Потому
что
это
шутка
на
весь
мир
My
choice
and
I
decide
Мой
выбор,
и
я
решаю
сам
I
cannot
ever
cry
Я
никогда
не
смогу
плакать
Man
I
was
numb
this
time
Чувак,
на
этот
раз
я
оцепенел
I
just
follow
the
time
Я
просто
слежу
за
временем
I
follow
up
the
time
Я
слежу
за
временем
I
can
never
stop
it,
why?
Я
никогда
не
смогу
это
остановить,
почему?
I'm
always
freestyling,
why?
Я
всегда
занимаюсь
фристайлом,
почему?
I
be
freestyling
on
everything
Я
занимаюсь
фристайлом
во
всем
They
cannot
do
the
same,
(yeah)
Они
не
могут
делать
то
же
самое,
(да)
And
that
is
not
my
flex,
okay?
(yeah)
И
это
не
мой
стиль,
ясно?
(да)
I
try
to
be
myself,
okay?
(hey)
Я
стараюсь
быть
самим
собой,
ясно?
(эй)
They
would
just
hate
up
on
Shane
(yeah)
Они
бы
просто
возненавидели
Шейна
(да)
They
do
not
address
it
mane
(yeah)
Они
не
обращают
на
это
внимания,
Мане
(да)
They
do
not
address
it
mane
(yeah)
Они
не
обращают
на
это
внимания,
Мане
(да)
They
just
be
acting
like
everything
fine
Они
просто
ведут
себя
так,
будто
все
в
порядке
I
show
that
i'm
not
okay
(yeah)
Я
показываю,
что
со
мной
не
все
в
порядке
(да)
And
they
say
"that's
annoying"
(yeah)
А
они
говорят:
"Это
раздражает"
(да)
"Do
not
just
focus
on
shane"
(yeah)
"Не
зацикливайся
только
на
Шейне"
(да)
"We
gon'
all
avoid
him
dang"
"Мы
все
будем
избегать
его,
черт
возьми"
"We
gon'
all
avoid
him
mane"
"Мы
все
будем
избегать
его,
мэн"
We
gon'
all
avoid
him
dang?
Мы
все
будем
избегать
его,
черт
возьми?
We
gon'
all
avoid
him
dang?
(aye)
Мы
все
будем
избегать
его,
черт
возьми?
(да)
(Uh,
uh
uh,
aye,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
да,
ух,
ух)
(Uh,
uh
uh,
aye,
uh,
uh)
(Ух,
ух,
ух,
да,
ух,
ух)
(Whoa,
uh
uh)
(Ух,
ух,
ух)
I'm
alone
and
it
never
ends
Я
один,
и
это
никогда
не
кончится
Man
I
can
never
bring
it
up
again
Чувак,
я
больше
никогда
не
смогу
об
этом
заговорить
But
I'm
alone
and
it
never
ends,
okay
Но
я
один,
и
это
никогда
не
кончится,
ясно
No
cap,
always
gon'
be
myself
slatt
Без
шапки,
всегда
буду
собой,
Слэтт
Always
gon'
bring
myself
back
Всегда
буду
возвращаться
к
себе
I
got
my
wall
to
the
back
У
меня
есть
стена
за
спиной
I
cannot
ever
relax
Я
никогда
не
могу
расслабиться
They
straight
up
just
hate
me
man
Они
прямо-таки
просто
ненавидят
меня,
чувак
They
straight
up
just
hate
on
me
damn
Они
прямо-таки
просто
ненавидят
меня,
черт
возьми
And
I
gotta
really
pretend
И
я
действительно
должен
притворяться
Like
nothing
really
wrong
like
damn
Как
будто
на
самом
деле
ничего
не
случилось,
черт
возьми
No,
I'ma
address
it
bro
Нет,
я
обращусь
к
этому,
братан
I'ma
address
the
fakeness
yo
Я
обращусь
к
фальши,
йоу
I
was
so
real,
wheres
the
ignorance
in
me
yo?
Я
был
таким
настоящим,
откуда
во
мне
невежество,
йоу?
I
was
so
real
to
the
point
they
didn't
notice
it
yo'
Я
был
настолько
реален,
что
они
этого
не
замечали.'
They
act
like
I
be
really
selfish
with
my
energy
yo
Они
ведут
себя
так,
будто
я
очень
эгоистичен
со
своей
энергией,
йоу
They
don't
even
know
me
yo
Они
даже
не
знают
меня,
йоу
I
be
too
humble
yo
Я
слишком
скромен,
йоу
I'm
too
humble
on
the
low
Я
слишком
скромен
в
мелочах
They
hate
me,
I'm
a
ghost
Они
ненавидят
меня,
я
призрак
I
was
speaking
yeah
the
truth
Я
говорил,
да,
правду
They
all
avoid
it
yo
(yeah)
Они
все
избегают
этого,
йоу
(да)
So
why
think
I
really
ghosted
everybody
yo,
oh
no
Так
почему
ты
думаешь,
что
я
действительно
всех
обманул,
йоу,
о
нет
Don't
wanna
speak
the
truth
if
it's
too
real
I
know
Не
хочу
говорить
правду,
если
она
слишком
реальна,
я
знаю
If
it
just
all
goes
the
way
I
think
'bout
yo
Если
все
пойдет
так,
как
я
думаю
о
тебе
I'm
finna
get
the
M$
I
manifest,
i
owe
Я
собираюсь
получить
M$
I
манифест,
я
в
долгу
I
gotta
get
the
M$
I
manifest
it
yo
Я
должен
получить
M$
I
манифест,
йоу
They
would
not
ever
try
to
hate
on
lil
bro
Они
никогда
не
пытались
бы
ненавидеть
маленького
братана
They
gon'
act
like
they
weren't
just
hating
on
me,
I
know
Они
будут
вести
себя
так,
будто
не
просто
ненавидели
меня,
я
знаю
If
I'm
up,
it's
up
then
I
will
let
go
Если
я
встану,
значит,
так
и
есть,
тогда
я
отпущу
их
Honestly
bro,
they
let
go
Честно,
братан,
они
отпустили
меня
Honestly
bro,
they
let
go
Честно,
братан,
они
отпустили
меня
To
think
about
it
shane?
(yeah)
Подумать
только,
Шейн?
(да)
They
'ready
let
go
(let
go)
Они
готовы
отпустить
(отпустить)
I
know
your
in
your
zone
(yeah)
Я
знаю,
ты
в
своей
тарелке
(да)
But
they
just
let
go
(but
they
just
let
go)
Но
они
просто
отпустили
(но
они
просто
отпустили)
They
'ready
let
go
you
long
ago
(you
long
ago)
Они
готовы
отпустить
тебя
давным-давно
(тебя
давным-давно)
They
let
go
of
you
long
time
ago
(long
time
ago)
Они
отпустили
тебя
давным-давно
(давным-давно)
Man
I
feel
like
you've
ready
known
(you've
ready
known)
Чувак,
я
чувствую,
что
ты
уже
знал
(ты
уже
знал)
That
everyone
would
switch
up
on
you
bro
(on
you
bro)
Что
все
отвернутся
от
тебя,
братан
(от
тебя,
братан)
Sorry
for
speaking
the
truth
for
you
bro
(for
you
bro)
Прости,
что
говорю
правду
за
тебя,
братан
(за
тебя,
братан)
I
don't
even
know
it's
your
decision,
I
don't
know
Я
даже
не
знаю,
что
это
твое
решение,
я
не
знаю
I
don't
even
know
it's
my
decision,
I
don't
know
Я
даже
не
знаю,
что
это
мое
решение,
я
не
знаю
(Decision,
I
don't
know)
(Решение,
я
не
знаю)
(I
don't
even
know
it's
my
decision,
I
don't
know)
(Я
даже
не
знаю,
что
это
мое
решение,
я
не
знаю)
(Spaceboy
X)
Spaceboy
X
(Космический
мальчик
X)
Космический
мальчик
X
Spaceboy
X,
(Spaceboy
X)
Космический
мальчик
X,
(Космический
мальчик
X)
Spaceboy
X,
(uh
uh,
uh,
uh)
Космический
мальчик
X,
(э-э-э,
э-э,
э-э)
Whoa
(whoa)
Whoa
(whoa)
Стоп
(стоп)
Уоу
(уоу)
(Uh)
(Uh)
Whoa
(whoa)
(Ух)
(Ух)
Уоу
(ух)
Spaceboy
X
Космический
мальчик
X
Spaceboy
X
Космический
мальчик
X
Whoa
(yeah,
yeah)
Вау
(да,
да)
(Yeah)
different
all
the
time
(Да)
все
время
разные
Yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да
(да)
Everybody
think
I
always
have
friends?
Все
думают,
что
у
меня
всегда
есть
друзья?
I
never
have
friends
У
меня
никогда
не
было
друзей
Imma
tell
you
why...
Я
скажу
вам
почему...
And
these
motherfuckers
so
creepy
И
эти
ублюдки
такие
жуткие
They
probably
on
my
live
right
now
and
Они,
наверное,
сейчас
в
моем
прямом
эфире
и
They
don't
even
call
my
fucking
phone
(ing
phone)
Они
даже
не
звонят
на
мой
гребаный
телефон
(чертов
телефон)
But
they'd
rather
be
on
my
live
Но
они
предпочли
бы
быть
в
моем
прямом
эфире
And
see
what's
the
next
thing
he's
gonna
do?
И
посмотрим,
что
он
сделает
в
следующий
раз?
"Oh
my
god,
is
he
this
time
is
he
gonna
fucking
um"
"Боже
мой,
неужели
на
этот
раз
он
собирается
трахнуть
эм"
"Is
this
time
is
gonna
be
this
last
live?"
"Неужели
на
этот
раз
это
будет
последний
прямой
эфир?"
"Is
he
gonna
jump?"
"Он
собирается
прыгнуть?"
They
don't
give
a
fuck
Им
похуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.