Shane M$ - Alter The Future - traduction des paroles en allemand

Alter The Future - Shane M$traduction en allemand




Alter The Future
Verändere die Zukunft
Haha, haha, haha, ha!
Haha, haha, haha, ha!
First off' we change, Really realize, Death is apart of the wrap
Zuerst ändern wir uns, erkennen wirklich, der Tod ist ein Teil des Ganzen
Yeah yeah, Can't make sense, Can't make sense
Ja ja, kann keinen Sinn ergeben, kann keinen Sinn ergeben
But I do on the low, I was taking my first really as a joke
Aber ich tue es im Stillen, ich nahm mein erstes wirklich als Witz
I could see, why they really competing though?
Ich könnte sehen, warum sie wirklich konkurrieren?
Feeling so safe in my skin, comfortable
Fühle mich so sicher in meiner Haut, so wohl
Where I'm going, Energy shifted that shit big
Wohin ich gehe, Energie hat das Ding groß verändert
I told them please do not test me
Ich sagte ihnen, bitte teste mich nicht
Running away from all of my fears
Ich laufe weg vor all meinen Ängsten
Running away from the future it is near
Ich laufe weg vor der Zukunft, sie ist nah
Making them some sense, I ain't really staying here (yeah)
Ich bringe ihnen etwas Sinn bei, ich bleibe nicht wirklich hier (ja)
Making them bands, it rained in here (yeah)
Ich mache diese Scheine, es hat hier geregnet (ja)
Alter the, alter the, alter the past
Verändere die, verändere die, verändere die Vergangenheit
First off we change up, we really relapse
Zuerst ändern wir uns, wir haben wirklich einen Rückfall
Death is a part of the wrap, Saturn or mars & I'm going for that
Der Tod ist ein Teil des Ganzen, Saturn oder Mars & ich gehe dafür
Most of these people they hated that
Die meisten dieser Leute hassten das
Thinking so positively, Can't ever look back, Bringing me back
Ich denke so positiv, kann niemals zurückblicken, bringt mich zurück
Might ruin that chance (yeah) Shane M$ always on the track
Könnte diese Chance ruinieren (ja) Shane M$ immer auf der Spur
I know they can't stand that, Maybe they never expected this
Ich weiß, sie können das nicht ertragen, vielleicht haben sie das nie erwartet
I do not ever take a diss, To be honest I really miss
Ich nehme niemals einen Diss an, um ehrlich zu sein, ich vermisse es wirklich
Talking 'bout all the realness, But this deluxe be all cap
Über all die Echtheit zu sprechen, aber dieses Deluxe ist alles nur Schein
Don't attach me like I'm bad, Why you scared, your better than that
Häng dich nicht an mich, als wäre ich schlecht, warum hast du Angst, du bist besser als das
I was taking my time it's just the fact, Most of them dissing on me
Ich nahm mir meine Zeit, es ist nur die Tatsache, dass die meisten mich dissen
I'm not filled with negativity, Fuck it I go to the city
Ich bin nicht mit Negativität gefüllt, scheiß drauf, ich gehe in die Stadt
Work at the studio, Wait til' they know, I am a engineer, You know?
Arbeite im Studio, warte bis sie wissen, ich bin ein Ingenieur, weißt du?
Making you float, Most of them thinking I copy a flow
Ich lasse dich schweben, die meisten denken, ich kopiere einen Flow
I'm not entertainment, I'm part of the show, What you know?
Ich bin keine Unterhaltung, ich bin Teil der Show, was weißt du?
Runnin' the stacks, I'm making it back, Really surpassed
Ich stapel die Scheine, ich hole es zurück, habe es wirklich übertroffen
Really came back, It's a second chance (chance)
Kam wirklich zurück, es ist eine zweite Chance (Chance)
What you know 'bout best, I cannot ever just text
Was weißt du über das Beste, ich kann niemals einfach nur texten
I doesn't mean anything bro
Das bedeutet gar nichts, Süße
Telling myself don't worry 'bout them yo' (yeah)
Ich sage mir, mach dir keine Sorgen um sie, yo (ja)
Always gotta put myself first yo' (yo)
Ich muss mich immer an erste Stelle setzen, yo (yo)
Always gotta put myself first yo'
Ich muss mich immer an erste Stelle setzen, yo
Patient bro (yeah, yeah) They be sending me threats
Geduld, Süße (ja, ja) Sie schicken mir Drohungen
But over the internet bro? Just' just' to goes' really show
Aber über das Internet, Süße? Das zeigt doch nur, dass
You ain't nothing at all, Fuck it I thinking this is my call
Du bist gar nichts, scheiß drauf, ich denke, das ist mein Ruf
You really know, I'm ready ball, He ain't dribbling status
Du weißt wirklich, ich bin bereit zu spielen, er dribbelt nicht, kein Status
Fuck it, I find it funny (funny) How you make front of me?
Scheiß drauf, ich finde es lustig (lustig) Wie machst du dich über mich lustig?
Then you switch up yo' (like) Like I know this shit (shit)
Dann änderst du dich (wie) Als ob ich diesen Mist kenne (Mist)
You is' a joke (a joke) Take it seriously bro (bro)
Du bist ein Witz (ein Witz) Nimm es ernst, Süße (Süße)
You a clown to me, I cannot explain, sometimes tell myself
Du bist ein Clown für mich, ich kann es nicht erklären, manchmal sage ich mir
Do these listen bro, I just know that, can see who listens man
Hören diese überhaupt zu, Süße, ich weiß nur, dass ich sehen kann, wer zuhört, Mann
This shit hurt me man (hurt me man) Gotta really move up man
Dieser Mist verletzt mich, Mann (verletzt mich, Mann) Ich muss wirklich aufsteigen, Mann
Feel like I lose it man, Probably I overexpress, Atleast I'm not lying
Ich fühle mich, als würde ich es verlieren, Mann, wahrscheinlich drücke ich mich zu sehr aus, wenigstens lüge ich nicht
About my Message man, Most of these people not (not)
Über meine Botschaft, Mann, die meisten dieser Leute nicht (nicht)
Ever just really catch up on me, I was just singing my songs
Holen mich jemals wirklich ein, ich habe nur meine Songs gesungen
They cannot ever just hate up on me
Sie können mich niemals einfach hassen
Most of these can never, Ever just really control me
Die meisten von diesen können niemals, niemals mich wirklich kontrollieren
Talking that smack (talking that smack) Ain't never gonna work for me
Du redest diesen Mist (redest diesen Mist) Das wird nie für mich funktionieren
Can never just see that within me, I do not give a fuck
Kann das niemals in mir sehen, es ist mir scheißegal
Like everybody Everybody (clearly)
Wie jeder, jeder (eindeutig)
I really wanna believe that these people really for me
Ich möchte wirklich glauben, dass diese Leute wirklich für mich sind
Not my myself, Telling myself once again, Telling myself once again
Nicht für mich selbst, ich sage mir wieder einmal, ich sage mir wieder einmal
I'm so stupid, where do I began? I'm too left far field
Ich bin so dumm, wo soll ich anfangen? Ich bin zu weit links draußen
Sometimes tell myself (tell myself) If they really listen
Manchmal sage ich mir (sage mir) Ob sie wirklich zuhören
I don't ever acknowledge it, I avoid, express these things
Ich erkenne es nie an, ich vermeide es, diese Dinge auszudrücken
Thought they listen, Clearly not, They we're choosing options bruh
Ich dachte, sie hören zu, offensichtlich nicht, sie haben sich für Optionen entschieden, Kleine
Over me (yeah) Cannot even really lil bruh
Über mich (ja) Kann nicht einmal wirklich, Kleine
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)
Ah, Ah, Ah (Ah, Ah, Ah)





Writer(s): Shane Malcolm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.