Paroles et traduction Shane M$ - Lavagirl
Yo'
this
beat
actually
really
hard
(ayo,
Shane
M$
you
killed
this)
Йоу,
этот
бит
на
самом
деле
очень
тяжелый
(эйо,
Шейн
М$,
ты
убил
это)
Man
she
pretty
bro
(she
pretty
bro)
hol'
up
Чувак,
она
симпатичный
братан
(она
симпатичный
братан),
помолчи
Nah
(annaka)
yeah,
yeah,
yeah
(ya
dig,
ayo
shane
malcolm)
Неа
(аннака)
да,
да,
да
(ты
врубаешься,
эйо,
Шейн
Малкольм)
Yeah,
explain
why
I
feel
today
(I
can
tell
bruh)
Да,
объясни,
что
я
чувствую
сегодня
(я
могу
сказать
брату)
Feel
you
distancing
yourself
from
me
(I
understand)
Чувствую,
как
ты
отдаляешься
от
меня
(я
понимаю)
You
seem
like'
you
found
another
one
(another
one)
Ты
выглядишь
так,
будто
"нашел
другую"
(другую)
& I'm
not
that
pissed,
not
that
dumb
(nah)
и
я
не
настолько
зол,
не
настолько
туп
(нет)
& I'm
still
stuck
on
you
since
last
year
too
(not
that
mad,
no)
И
я
все
еще
привязан
к
тебе
с
прошлого
года
(не
настолько
зол,
нет)
Yeah,
I
know
it's
hard
to
really
tell
them
too
(I
understand
it
now)
Да,
я
знаю,
что
на
самом
деле
им
тоже
трудно
сказать
(теперь
я
это
понимаю)
I
understand
it
now,
I
wish
they
knew,
nah
i
understand
it
now
Я
понимаю
это
сейчас,
я
бы
хотел,
чтобы
они
знали,
нет,
я
понимаю
это
сейчас
They
don't
even
listen
to
me,
they
don't
even,
Они
даже
не
слушают
меня,
они
даже
не,
Or
my
music
I'm
not
on
no
one's
play'
Или
мою
музыку,
которую
я
не
включаю
ни
в
чью
игру"
Should've
realized
Shane'
Slatt,
(slatt
slatty
slatt)
damn!
yeah!
Должен
был
понять
Шейн
Слэтт,
(слэтт,
слэтти
Слэтт)
черт!
да!
Kinda
just
hurts
me,
Not
on
no
one's
Playlist'
I
can
check
Мне
просто
больно,
что
меня
нет
ни
в
чьем
плейлисте'
Я
могу
проверить
No
one
added
me
to
their
personal
playlist,
Even
in
my
local
town'
Никто
не
добавил
меня
в
свой
личный
плейлист,
даже
в
моем
родном
городе'
Personal
PR
(haha,
genuinely)
Foe
nem'
not
talking
smack
Личный
пиар
(ха-ха,
искренне)
Враги
не
болтают
лишнего
Not
talking
deep,
They
just
don't
accept
the
hurt
(hurt)
Не
говорят
глубоко,
Они
просто
не
принимают
обиду
(hurt)
Oh
my
god,
Cannot
explain,
Heartbreak
hotel
(damn)
О
боже,
не
могу
объяснить,
отель
разбитых
сердец
(черт)
Heartbreak
hotel,
Heartbreak
hotel,
More
than
I
need
to
bro
(bro)
Отель
разбитых
сердец,
отель
разбитых
сердец,
Больше,
чем
мне
нужно,
братан
(братан)
I
done
enough,
oh
you
think
you
so'
oh
my
god
Я
сделал
достаточно,
о,
ты
думаешь,
что
ты
такой
"боже
мой"
What
have
I
done?
I've
done
enough,
uh'
Что
я
наделал?
Я
сделал
достаточно,
э-э'
I
know
they
tryna'
forget
bro,
Guess
I'll
take
the
L'
Я
знаю,
они
пытаются
забыть,
братан,
думаю,
я
возьму
"Л".
Cuh'
I
can't
forget
it
though,
Cuh'
nothing!
Потому
что
я
не
могу
этого
забыть,
потому
что
ничего!
I
do
not
know
(oh
oh)
I
do
not
know
(oh
oh)
Я
не
знаю
(о-о-о)
Я
не
знаю
(о-о-о)
Open
up
(woah,
woah,
oh,
oh,
oh)
Am
I
tweakin'
out?
Откройся
(уоу,
уоу,
оу,
оу,
оу)
Я
что-то
подправляю?
Am
I
tweakin'
out?
Am
I
really
trying
to
fix
it
wow
Я
что-то
подправляю?
Я
действительно
пытаюсь
это
исправить,
вау
Am
I
really
tweakin'
out?
(nine)
Am
I
really
tryna'
fix
Я
действительно
перестраиваюсь?
(девять)
Я
действительно
пытаюсь
исправить
All
of
the
problems
(nine)
(why)
Все
проблемы
(девять)
(почему)
Am
I
tryna'
really
really
patch
it
up
with
my
slime
Я
действительно
пытаюсь
исправить
это
с
помощью
своей
слизи
I
could
never
end
it,
On
a
bad
note,
why?
with
[?]
this
time
(no
cap)
Я
никогда
не
мог
закончить
это
на
плохой
ноте,
почему?
на
этот
раз
с
[?]
(без
заглавной
буквы)
[?]
was
a
real
one,
why?
I
cannot
just
even
deny
(aye,
aye,
aye)
[?]
было
настоящим,
почему?
Я
даже
не
могу
просто
отрицать
(да,
да,
да)
We
were
not
even
talking
like
that
Мы
даже
не
разговаривали
таким
образом
All
of
them
really
be
hating
me,
why?
Все
они
на
самом
деле
ненавидят
меня,
почему?
I
was
trying
to
really'
really
be
there,
On
my
life
Я
пытался
по-настоящему
присутствовать
в
своей
жизни
I
don't
even
know
why
they'll
always
try
to
hate
me
twice
Я
даже
не
знаю,
почему
они
всегда
пытаются
возненавидеть
меня
дважды
Building
my
friendship
with
[?]
Cause'
They
got
in
between
of
it
Завязываю
дружбу
с
[?],
Потому
что
они
встали
между
нами
Then
they
said
"what's
wrong
with
shane"
"cut
him
off"
Потом
они
спросили:
"что
не
так
с
Шейном",
"прервали
его".
That
hurt
my
feelings,
it
hurt
my
feelings,
Это
задело
мои
чувства,
это
задело
мои
чувства,
It
hurt
my
feelings
telling
her
to
cut
me
off'
Это
задело
мои
чувства,
когда
я
сказал
ей
прервать
меня"
Atleast
I
really
stop,
She
really
had
to
block
По
крайней
мере,
я
действительно
остановился,
Ей
действительно
пришлось
заблокировать
She
don't
like
me,
She
won't
talk
Я
ей
не
нравлюсь,
Она
не
хочет
говорить
She
a
must,
But
it
is
tough
Она
должна,
Но
это
тяжело
Missing
her
more
ever,
Burden'
Think
I
saw
you
in
a
truck
Скучаю
по
ней
больше,
чем
когда-либо,
Берден,
Кажется,
я
видел
тебя
в
грузовике
My
feelings
just
got
fucked
up,
There's
a
reason
I
am
numb
Мои
чувства
только
что
испортились,
Есть
причина,
по
которой
я
оцепенел
Man
she
pretty
bro,
Them
decisions
way
too
dumb
Чувак,
она
симпатичная,
братан,
Их
решения
слишком
глупые
But
I
guess
your
having
fun
(talking
about
nine)
Но
я
думаю,
тебе
весело
(говорить
о
девяти)
With
other
dudes
& other
people
(aye)
that's
too
much
С
другими
чуваками
и
другими
людьми
(да)
это
уже
слишком
Shane
(shane)
Damn,
damn,
(damn)
Шейн
(Шейн)
Черт,
черт,
(черт)
Man
she
pretty
bro,
& I
know,
I
know,
(yeah)
& I
know
(woah)
Чувак,
она
симпатичная,
братан,
и
я
знаю,
я
знаю,
(да)
и
я
знаю
(ого)
That
is
for
you
(yeah)
Really
just
helping
myself
out,
Это
для
тебя
(да)
На
самом
деле
я
просто
помогаю
себе,
Man
she
pretty
bro
(she
pretty
bro)
hol'
up
Чувак,
она
симпатичный
братан
(она
симпатичный
братан),
помолчи
Nah
(annaka)
yeah,
yeah,
yeah
(ya
dig,
ayo
shane
malcolm)
Нет
(аннака),
да,
да,
да
(я
врубаюсь,
эйо,
Шейн
Малкольм)
Yeah,
explain
why
I
feel
today
(I
can
tell
bruh)
Да,
объясни,
что
я
чувствую
сегодня
(я
могу
сказать,
братан)
Feel
you
distancing
yourself
from
me
(I
understand)
Чувствую,
что
ты
отдаляешься
от
меня
(я
понимаю)
You
seem
like'
you
found
another
one
(another
one)
Ты
выглядишь
так,
будто
"нашел
другую"
(еще
одну)
It's
unfortunate
but
like
bro
Это
прискорбно,
но,
как
братан
Growing
up
bro'
I
just
got
cheated
on,
& cheated
on
Когда
я
рос,
братан,
"Мне
просто
изменяли,
и
я
был
обманут"
Cheated
on
& like'
I
was
never
an
ugly
kid,
you
know
I'm
sayin?
Изменял
и
типа
"Я
никогда
не
был
уродливым
ребенком,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I
wasn't
an
ugly
kid,
I
was
respectful,
like
I
was
mad
mannerable,
Я
не
был
уродливым
ребенком,
я
был
уважительным,
как
будто
я
был
безумно
воспитанным",
I
was
actually
more
quiet
than
now
(advice)
На
самом
деле
я
был
более
тихим,
чем
сейчас
(совет)
Building
my
friendship
up,
with-
Укрепляю
свою
дружбу
с-
Like
I
just,
Bro
like
I
just
remember
getting
cheated
on
&
Как
будто
я
просто,
братан,
как
будто
я
просто
помню,
как
мне
изменяли
&
Cheated
on
& cheated
on
& cheated
on
bro
& lied
to
Изменял,
и
изменял,
и
изменял
братану,
и
лгал
& Cheated
on
bro,
The
way
I
feel
is
this'
и
изменял
братану,
Вот
что
я
чувствую"
Bro
it's
ok'
listen
it's
okay?-
I
ain't
gon'-
Братан,
все
в
порядке",
послушай,
все
в
порядке?-
Я
не
собираюсь'-
Bro,
listen
I
learned
something
that'
last
year
Братан,
послушай,
я
кое-что
узнал
о
том,
что
"в
прошлом
году
I'm
a
slut,
(yeah)
I'll
fuck
you'
Я
шлюха,
(да)
я
трахну
тебя"
Cause
that
don't
mean
your
mind
not
in
the
right
place
Потому
что
это
не
значит,
что
твои
мысли
не
в
том
месте
I
don't
wanna
disrespect
them
like
that!
Я
не
хочу
проявлять
к
ним
такое
неуважение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.