Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Your Life
Liebe Dein Leben
Don't
know
if
I
could
do
this
anymore
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
länger
machen
kann
I
was
in
my
mind
having
some
wars
Ich
war
in
meinem
Kopf
und
führte
einige
Kriege
I
don't
care
if
I
repeat
myself
this
time
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mich
dieses
Mal
wiederhole
I
don't
know
how
much
time
I
got
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
ich
habe
I
don't
know
how
much
time
I
just
got
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
ich
gerade
habe
Feel
like
I'm
running
out
of
time,
feel
like
I'm
on
my
time
Fühle
mich,
als
würde
mir
die
Zeit
davonlaufen,
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
meiner
Zeit
Feel
like
I'm
ready
for
my
time,
I
did
not
mean
to
leave
this
why?
Fühle
mich,
als
wäre
ich
bereit
für
meine
Zeit,
ich
wollte
das
nicht
verlassen,
warum?
I
be
chillin'
in,
on
my
mind
Ich
chille
in
meinem
Kopf
I
make
a
decision
& I
don't
know
why
Ich
treffe
eine
Entscheidung
und
ich
weiß
nicht
warum
I
had
to
make
my
choice,
why?
Ich
musste
meine
Wahl
treffen,
warum?
I
don't
know
why
it
affected
my
life
Ich
weiß
nicht,
warum
es
mein
Leben
beeinflusst
hat
I
don't
know
what
really
was
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
wirklich
falsch
war
Maybe
cause
I
felt
so
numb
Vielleicht,
weil
ich
mich
so
taub
fühlte
Maybe
cause
I
had
NO
ONE
Vielleicht,
weil
ich
NIEMANDEN
hatte
Maybe
cause
I
had
NO
ONE
Vielleicht,
weil
ich
NIEMANDEN
hatte
Maybe
cause
I'm
so
alone
Vielleicht,
weil
ich
so
allein
bin
Maybe
cause
I
had
to
broke
toke
Vielleicht,
weil
ich
brechen
musste
To
cope
with
all
this
fucking
pain,
like
no
they
can't
relate
Um
mit
all
diesem
verdammten
Schmerz
fertig
zu
werden,
als
ob
sie
es
nicht
nachempfinden
könnten
But
thats
okay,
cause
I
hope
they
understand
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
hoffe,
sie
verstehen
Where
I
came
from,
& I
just
know
what
Woher
ich
komme,
und
ich
weiß
einfach,
was
I
really
came
from,
know
that
& I
just
know
that
Ich
wirklich
herkam,
weiß
das
und
ich
weiß
einfach,
dass
Know
that,
& I
just
know
that
Weiß
das,
und
ich
weiß
einfach,
dass
I
hope
I
make
my
family
proud,
I
know
I
made
my
family
proud
Ich
hoffe,
ich
mache
meine
Familie
stolz,
ich
weiß,
ich
habe
meine
Familie
stolz
gemacht
I
know
I
made
my
friends
proud,
I
know
I
made
god
proud
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Freunde
stolz
gemacht,
ich
weiß,
ich
habe
Gott
stolz
gemacht
I
know
I
made
everyone
proud,
I
know
I
made
this
wow
Ich
weiß,
ich
habe
alle
stolz
gemacht,
ich
weiß,
ich
habe
das
geschafft,
wow
Oh
my
god
(oh
my
god)
oh
my
god
(oh
my
god)
Oh
mein
Gott
(oh
mein
Gott)
oh
mein
Gott
(oh
mein
Gott)
I
be
talking
'bout
the
facts
nowadays
Ich
rede
heutzutage
über
die
Fakten
In
8 months,
I
don't
know
mane,
what
it'll
be
like
in
that
timeline
In
8 Monaten,
ich
weiß
nicht,
Mann,
wie
es
in
dieser
Zeitlinie
sein
wird
I
don't
know,
I
be
moving
all
the
time
Ich
weiß
nicht,
ich
bewege
mich
die
ganze
Zeit
I
don't
know,
my
vibe
be
chill
in
my
mind
Ich
weiß
nicht,
meine
Stimmung
ist
chillig
in
meinem
Kopf
I
don't
know
why
they
sense
me,
all
the
time
bro
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
die
ganze
Zeit
spüren,
Bruder
I
don't
know
if
I
could
even
exist
yo'
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überhaupt
existieren
kann,
yo'
I
don't
know
yeah,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ja,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Think
about
all
the
signs
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
über
all
die
Zeichen
nach
Think
about
memories
way
too
much,
why?
Denke
viel
zu
viel
über
Erinnerungen
nach,
warum?
Think
about
memories
way
too
much,
why?
Denke
viel
zu
viel
über
Erinnerungen
nach,
warum?
Think
about
memories
way
too
much,
why?
Denke
viel
zu
viel
über
Erinnerungen
nach,
warum?
Gotta
cut
back
on
my
memories,
why?
Muss
meine
Erinnerungen
zurückschrauben,
warum?
I
know
I
really
left
so
much
behind
(so
much
behind)
Ich
weiß,
ich
habe
wirklich
so
viel
zurückgelassen
(so
viel
zurückgelassen)
I
know
I
left
so
much
behind
(I
know
I
left
so
much
behind)
Ich
weiß,
ich
habe
so
viel
zurückgelassen
(Ich
weiß,
ich
habe
so
viel
zurückgelassen)
I
know
I
really
could've
shined
(could've
shined)
Ich
weiß,
ich
hätte
wirklich
glänzen
können
(hätte
glänzen
können)
I
know
I
really
could've
shined
(really
had
a
dime)
Ich
weiß,
ich
hätte
wirklich
glänzen
können
(hatte
wirklich
einen
Groschen)
Really
fucked
up
bad
(I
know
I
really
really
really)
bad
bad
Habe
es
wirklich
vermasselt
(Ich
weiß,
ich
habe
es
wirklich
wirklich
wirklich)
schlecht
schlecht
Bad,
bad
bad
bad,
(yeah)
bad,
bad
bad
bad,
(yeah)
Schlecht,
schlecht
schlecht
schlecht,
(ja)
schlecht,
schlecht
schlecht
schlecht,
(ja)
Good
all
the
time,
wow!
wow!
Die
ganze
Zeit
gut,
wow!
wow!
When
they
see
me
catch
me
lackin'
I
don't
really
fuckin'
know
Wenn
sie
mich
erwischen,
wie
ich
nachlasse,
weiß
ich
es
wirklich
verdammt
nicht
I
don't
really
even
care,
most
of
this
hate
I
get
Es
ist
mir
wirklich
egal,
das
meiste
von
diesem
Hass,
den
ich
bekomme
Most
of
the
hate
I
really
fuckin'
get,
that
shit
really
not
pretend
Das
meiste
von
dem
Hass,
den
ich
wirklich
verdammt
bekomme,
das
ist
wirklich
nicht
vorgetäuscht
I
just
really
want
some
friends,
but
in
the
fuckin'
end
Ich
will
einfach
nur
ein
paar
Freunde,
aber
am
verdammten
Ende
I
got
NO
ONE
but
myself
& that's
in
the
end
Ich
habe
NIEMANDEN
außer
mir
selbst
und
das
ist
am
Ende
I
don't
really
care
'bout
the
hate
anymore
bro
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr
um
den
Hass,
Bruder
I
just
really
know
what
I
want
in
my
life
yo'
Ich
weiß
einfach
wirklich,
was
ich
in
meinem
Leben
will,
yo'
I
know
upset
everybody
with
the
sounds
yo'
Ich
weiß,
ich
verärgere
alle
mit
den
Klängen,
yo'
The
sounds
yo,
after
what
yo'
Die
Klänge,
yo',
nach
was,
yo'
After
what
happened
to
me,
I
don't
know
Nach
dem,
was
mir
passiert
ist,
ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Cause
through
the
worse,
through
the
best
Denn
durch
das
Schlimmste,
durch
das
Beste
I'm
the
best,
but
I'ma
mess,
yeah
my
room
be,
it
a
mess
Ich
bin
der
Beste,
aber
ich
bin
ein
Chaos,
ja
mein
Zimmer
ist
ein
Chaos
I
be
vibing
on
the,
(turn
right)
oh
my
god
they
hate
my
life
Ich
schwinge
auf
der,
(biege
rechts
ab)
oh
mein
Gott,
sie
hassen
mein
Leben
I
just
hate
my
life
too,
I
be
vibing
on
the
time
Ich
hasse
mein
Leben
auch,
ich
schwinge
auf
der
Zeit
Oh
my
god,
they
hate
my
life,
you
not
the
same
either
Oh
mein
Gott,
sie
hassen
mein
Leben,
du
bist
auch
nicht
anders
All
of
y'all
changing
up,
I
feel
the
same,
I've
felt
the
same
Ihr
alle
verändert
euch,
ich
fühle
mich
gleich,
ich
habe
mich
gleich
gefühlt
Everybody's
really
changed,
when
I
have
felt
the
same
Jeder
hat
sich
wirklich
verändert,
während
ich
mich
gleich
gefühlt
habe
In
the
few
years,
I've
really
felt
the
same
In
den
paar
Jahren
habe
ich
mich
wirklich
gleich
gefühlt
I
could
never
let
go
of
my
name
Ich
konnte
meinen
Namen
nie
loslassen
Yeah
my
name
is
shane,
but
that's
my
dad
names
Ja,
mein
Name
ist
Shane,
aber
das
ist
der
Name
meines
Vaters
I
don't
know
something
really
telling
me
now
Ich
weiß
nicht,
etwas
sagt
mir
wirklich
jetzt
To
really
change
up,
what
you
got
going
now
Dass
ich
wirklich
ändern
soll,
was
du
jetzt
vorhast
I
be
vibing
all
the
time,
singing
my
songs
now
Ich
schwinge
die
ganze
Zeit,
singe
jetzt
meine
Lieder
But
nowadays
I
be
really
trying
to
find
the
clouds,
woah
Aber
heutzutage
versuche
ich
wirklich,
die
Wolken
zu
finden,
woah
Find
all
the
clouds,
woah
Finde
all
die
Wolken,
woah
All
you
haters
really
be
some
clowns,
woah
All
ihr
Hasser
seid
wirklich
ein
paar
Clowns,
woah
All
of
y'all
haters
be
some
clowns,
like
woah
All
ihr
Hasser
seid
ein
paar
Clowns,
wie
woah
I
don't
really
know,
y'all
look
like
a
joke
Ich
weiß
wirklich
nicht,
ihr
seht
aus
wie
ein
Witz
Every
time
I
really
bro
toke,
they
hating
me
like
why
Jedes
Mal,
wenn
ich
wirklich
Bruder
sage,
hassen
sie
mich,
wie
warum
Oh
my
yo'
I
don't
really
know
the
hate,
in
the
world
Oh
mein,
yo',
ich
kenne
den
Hass
wirklich
nicht,
in
der
Welt
Please
get
that'
out
of
my
mind
Bitte
nimm
das
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
I
be
getting
so
much
hate,
why?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
viel
Hass
bekomme,
warum?
In
the
very
end,
I
was
really
a
martian
man
Am
Ende
war
ich
wirklich
ein
Marsmensch
I'm
immortal
& that's
okay,
I'm
immortal
& that's
a
rave
Ich
bin
unsterblich
und
das
ist
okay,
ich
bin
unsterblich
und
das
ist
eine
Rave
Don't
you
test
me,
you
not
okay,
i
be
vibing
all
the
time
Teste
mich
nicht,
du
bist
nicht
okay,
ich
schwinge
die
ganze
Zeit
Oh
my
god,
that's
my
wife,
that's
my
wife
Oh
mein
Gott,
das
ist
meine
Frau,
das
ist
meine
Frau
In
another
fucking
realm,
that's
my
wife,
that's
my
wife
In
einem
anderen
verdammten
Reich,
das
ist
meine
Frau,
das
ist
meine
Frau
I
saw
my
future,
it
was
bright,
Ich
sah
meine
Zukunft,
sie
war
hell,
Oh
my
god,
that's
a
light,
that's
a
light
Oh
mein
Gott,
das
ist
ein
Licht,
das
ist
ein
Licht
Oh
my
god,
I
got
denied,
Oh
my
god,
I
can't
deny
Oh
mein
Gott,
ich
wurde
abgelehnt,
Oh
mein
Gott,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Oh
my
god,
oh
my
god,
oh
my
god,
oh
my
god
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott
I
sing
the
vibe
now,
just
sing
the
vibe
now
Ich
singe
jetzt
die
Stimmung,
singe
einfach
die
Stimmung
jetzt
Just
sing
the
vibe
now,
just
sing
the
vibe
now
Singe
einfach
die
Stimmung
jetzt,
singe
einfach
die
Stimmung
jetzt
I
sing
the
vibe
now,
just
sing
the
vibe
now
Ich
singe
jetzt
die
Stimmung,
singe
einfach
die
Stimmung
jetzt
I
be
singing
way
too
loud,
I
sing
my
vibe
now
Ich
singe
viel
zu
laut,
ich
singe
jetzt
meine
Stimmung
Have
you
seen
blue
skiez?
(yeah,
yeah)
Hast
du
blaue
Himmel
gesehen?
(ja,
ja)
I
was
in
the
skies,
for
awhile,
I
be
touching
clouds
Ich
war
eine
Weile
im
Himmel,
ich
berühre
Wolken
& That's
allowed,
I'm
too
loud,
& don't
know
now
Und
das
ist
erlaubt,
ich
bin
zu
laut
und
weiß
es
jetzt
nicht
I
don't
know
now,
thinking
'bout
nowadays
Ich
weiß
es
jetzt
nicht,
denke
über
heute
nach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Malcolm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.