Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernova / Ski Mask
Supernova / Skimaske
We
be
waiting
bruh!
Wir
warten,
Alter!
Drop
bruh,
droppin'
the
stacks,
drop
bruh!
Lass
es
krachen,
Alter,
lass
die
Scheine
regnen,
Alter!
Lookin'
at
all
my
opps
that
I
really
dropped
bruh!
Schau
dir
all
meine
Gegner
an,
die
ich
wirklich
fallen
gelassen
habe,
Alter!
(Dropped
bruh)
(fallen
gelassen,
Alter)
Don't
even
wanna
speak
that
fucking
life,
yeah
(drop
bruh)
Ich
will
nicht
mal
über
dieses
verdammte
Leben
sprechen,
ja
(fallen
lassen,
Alter)
Don't
ever
wanna
ever
talk
about
the
negativity
Ich
will
nie,
nie
über
das
Negative
sprechen
I
just
really
wanna
vibe,
with
my
own
vibe
Ich
will
einfach
nur
viben,
mit
meinem
eigenen
Vibe
I
cannot
ever
really
lie,
why
do
they
hate
me
vibe?
Ich
kann
niemals
wirklich
lügen,
warum
hassen
sie
meinen
Vibe?
Maybe
cause
I
be
too
real,
when
it
comes
to
me
why?
Vielleicht,
weil
ich
zu
real
bin,
wenn
es
um
mich
geht,
warum?
Maybe
cause
I
don't
wanna
fake,
everything
I
say
(drop
bruh,
drop)
Vielleicht,
weil
ich
nicht
alles
vortäuschen
will,
was
ich
sage
(fallen
lassen,
Alter,
fallen
lassen)
Maybe
cause
I
really
tell
them
all
the
damn
time
drop
bruh,
drop
Vielleicht,
weil
ich
ihnen
wirklich
die
ganze
Zeit
sage,
lass
es
fallen,
Alter,
lass
es
fallen
Maybe
cause
I
tell
almost
every
fucking
thing
Vielleicht,
weil
ich
fast
alles
verdammt
nochmal
sage
What?
Man
I
won,
man
I
won,
man
I
won
(drop)
Was?
Mann,
ich
habe
gewonnen,
Mann,
ich
habe
gewonnen,
Mann,
ich
habe
gewonnen
(fallen
lassen)
Ain't
taking
no
L's
this
year,
i
really
won
(blatt)
Ich
nehme
dieses
Jahr
keine
Niederlagen
hin,
ich
habe
wirklich
gewonnen
(blatt)
Shopping
at
givenchy,
man
it's
fun
(bruh)
Bei
Givenchy
einkaufen,
Mann,
das
macht
Spaß
(Alter)
They
don't
even
realize
how
much
times
I've
tried
(drop,
drop)
Sie
merken
nicht
mal,
wie
oft
ich
es
versucht
habe
(fallen
lassen,
fallen
lassen)
Try
speaking
my
mind
& they
always
hate
that
vibe
(drop,
drop)
Versuche,
meine
Meinung
zu
sagen,
und
sie
hassen
immer
diesen
Vibe
(fallen
lassen,
fallen
lassen)
Cause
I
don't
have
no
motherfucking
filter
Weil
ich
keinen
verdammten
Filter
habe
& I
don't
wanna
speak
about
the
fakeness
Und
ich
will
nicht
über
die
Falschheit
sprechen
Man
i'ma
sing
til
the
point,
I'm
on
her
playlist
Mann,
ich
werde
singen,
bis
ich
auf
ihrer
Playlist
bin
& No
I'm
not
really
insane,
I'm
saying
shit
Und
nein,
ich
bin
nicht
wirklich
verrückt,
ich
sage
nur
Sachen
& No
I'm
not
really
insane,
I'm
saying
shit
Und
nein,
ich
bin
nicht
wirklich
verrückt,
ich
sage
nur
Sachen
I'm
really
saying
what
I'm
saying
& it's
honest
man
Ich
sage
wirklich,
was
ich
sage,
und
es
ist
ehrlich,
Mann
Yeah,
you
ain't
even
know
me
I
was
chilling
all
alone
Ja,
du
kanntest
mich
nicht
mal,
ich
chillte
ganz
allein
Maybe
cause
I
really
had
the
realest
type
of
vision
bro
Vielleicht,
weil
ich
wirklich
die
realste
Art
von
Vision
hatte,
Bruder
Maybe
cause
they
don't
even
understand
Vielleicht,
weil
sie
nicht
mal
verstehen
How
many
times
I've
really
tried
Wie
oft
ich
es
wirklich
versucht
habe
Within
my
own
path,
I'm
glad
I
really
lookout
for
them
I
know
Auf
meinem
eigenen
Weg,
ich
bin
froh,
dass
ich
wirklich
auf
sie
aufpasse,
ich
weiß
You
ain't
even
understand
bro,
I
ain't
even
lying
& that's
no
joke
Du
hast
es
nicht
mal
verstanden,
Bruder,
ich
lüge
nicht
mal,
und
das
ist
kein
Witz
I
was
just
really
fucking
toking,
Now
I
could
just
sing
my
freestyle
Ich
habe
nur
wirklich
verdammt
gekifft,
jetzt
könnte
ich
einfach
meinen
Freestyle
singen
I
was
just
really
singing
bro,
You
ain't
even
really
understand
Ich
habe
nur
wirklich
gesungen,
Bruder,
du
hast
es
nicht
mal
wirklich
verstanden
Put
that
ski
mask
on
me
man,
Put
that
ski
mask
on
me
man
Setz
mir
diese
Skimaske
auf,
Mann,
setz
mir
diese
Skimaske
auf,
Mann
Put
that
ski
mask
on
me
man,
Now
you
don't
just
see
me
damn
Setz
mir
diese
Skimaske
auf,
Mann,
jetzt
siehst
du
mich
verdammt
nochmal
nicht
Put
that
ski
mask
on
me
man
Setz
mir
diese
Skimaske
auf,
Mann
Now
y'all
don't
even
see
me
damn,
man
Jetzt
seht
ihr
mich
nicht
mal
verdammt,
Mann
Most
of
these
people
judge
for
what
reason?
Can't
pretend
man
Die
meisten
dieser
Leute
urteilen,
aus
welchem
Grund?
Ich
kann
nicht
so
tun,
Mann
Most
of
these
people
judge,
Because
they
don't
do
the
same
like
man
Die
meisten
dieser
Leute
urteilen,
weil
sie
nicht
dasselbe
tun,
wie
Mann
You
could
really
do
the
same
if
you
just
really
want
to
mane
Du
könntest
wirklich
dasselbe
tun,
wenn
du
es
nur
wirklich
willst,
meine
Süße
I
do
not
mean
these
things
okay,
If
i
just
really
sound
wrong
Ich
meine
diese
Dinge
nicht
böse,
okay,
wenn
ich
mich
nur
wirklich
falsch
anhöre
With
my
pureless
energy,
With
my
pureless
energy
Mit
meiner
reinen
Energie,
mit
meiner
reinen
Energie
I
ain't
with
the
negativity,
I
ain't
with
the
negativity
Ich
bin
nicht
mit
der
Negativität,
ich
bin
nicht
mit
der
Negativität
I
ain't
with
the
negativity,
I
ain't
with
the
negativity
Ich
bin
nicht
mit
der
Negativität,
ich
bin
nicht
mit
der
Negativität
I
ain't
ignorant
with
my
energy
Ich
bin
nicht
ignorant
mit
meiner
Energie
I'm
not
with
no
negative
energy
can't
you
just
see?
Ich
bin
mit
keiner
negativen
Energie,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Man
clearly
they
don't
even
really
put
much
effort
in
me
mane
Mann,
sie
haben
offensichtlich
nicht
viel
Mühe
in
mich
gesteckt,
meine
Süße
Man
they
don't
clearly
see
that
i
be
trying
within
all
myself
okay
Mann,
sie
sehen
nicht
klar,
dass
ich
es
in
mir
selbst
versuche,
okay
Most
of
these
people
don't
understand
how
many
times
i've
tried
Die
meisten
dieser
Leute
verstehen
nicht,
wie
oft
ich
es
versucht
habe
Most
of
these
people
don't
understand
that
I
don't
hate
Die
meisten
dieser
Leute
verstehen
nicht,
dass
ich
niemanden
hasse
On
nobody
I
don't
even
have
jealousy
Ich
bin
nicht
mal
eifersüchtig
I
just
really
congratulate
everybody
when
it
come
to
me
Ich
gratuliere
einfach
jedem,
wenn
es
um
mich
geht
I
really
congratulate
everything
Ich
gratuliere
wirklich
allem
Everything
that
I
say,
I'm
being
too
honest
yeah,
okay
Alles,
was
ich
sage,
ich
bin
zu
ehrlich,
ja,
okay
Most
of
these
people
don't
understand
I'm
being
too
real
mane
Die
meisten
dieser
Leute
verstehen
nicht,
dass
ich
zu
real
bin,
meine
Süße
Most
of
these
people
don't
understand
that
Die
meisten
dieser
Leute
verstehen
nicht,
dass
I
ain't
saying
most
of
the
fake
Ich
nicht
das
meiste
von
dem
Falschen
sage
Most
of
the
fake,
Most
of
the
hate
Das
meiste
von
dem
Falschen,
das
meiste
von
dem
Hass
Most
the
hate,
Lost
of
the
hate
Das
meiste
von
dem
Hass,
das
meiste
von
dem
Hass
I'm
on
Saturn
dang,
I'm
on
Saturn
dang
Ich
bin
auf
Saturn,
verdammt,
ich
bin
auf
Saturn,
verdammt
I'm
on
Saturn
mane,
I'm
on
Saturn
mane
(yeah)
Ich
bin
auf
Saturn,
meine
Süße,
ich
bin
auf
Saturn,
meine
Süße
(ja)
On
Saturn
mane,
on
Jupiter,
look
at
that
skeleton!
Auf
Saturn,
meine
Süße,
auf
Jupiter,
schau
dir
dieses
Skelett
an!
On
Saturn
dang,
On
Saturn
dang
Auf
Saturn,
verdammt,
auf
Saturn,
verdammt
On
Saturn
dang,
On
Saturn
dang
Auf
Saturn,
verdammt,
auf
Saturn,
verdammt
Oh
ok,
yeah
I
just
really
flex
up,
yeah
Oh
okay,
ja,
ich
habe
mich
einfach
wirklich
aufgemacht,
ja
I
was
just
changing
a
lot
like
bruh
(drop
bruh,
drop
bruh)
Ich
habe
mich
einfach
sehr
verändert,
wie
Bruder
(fallen
lassen,
Alter,
fallen
lassen,
Alter)
Most
of
these
people
don't
just
know
Die
meisten
dieser
Leute
wissen
es
einfach
nicht
I
was
just
changing
a
lot
like
man,
I
was
just
singing
on
my
flow
Ich
habe
mich
einfach
sehr
verändert,
wie
Mann,
ich
habe
einfach
in
meinem
Flow
gesungen
Most
of
these
people
don't
really
know
Die
meisten
dieser
Leute
wissen
nicht
wirklich
That
I
really
sing
Dass
ich
wirklich
singe
When
I
really
want
to
on
the
low
(drop
bruh,
drop,
drop)
Wenn
ich
es
wirklich
will,
heimlich
(fallen
lassen,
Alter,
fallen
lassen,
fallen
lassen)
Man
I
cannot
ever
lie,
finna
be
singing
my
flow
Mann,
ich
kann
niemals
lügen,
ich
werde
meinen
Flow
singen
(Drop
bruh,
drop
bruh,
drop
bruh,
drop
bruh)
(Fallen
lassen,
Alter,
fallen
lassen,
Alter,
fallen
lassen,
Alter,
fallen
lassen,
Alter)
You
don't
even
really
know
(drop
bruh)
Du
weißt
es
nicht
mal
wirklich
(fallen
lassen,
Alter)
You
don't
even
really
know,
let's
go
(drop
bruh)
Du
weißt
es
nicht
mal
wirklich,
los
geht's
(fallen
lassen,
Alter)
I
was
just
changing
a
lot
like
man,
I
was
just
singing
on
my
flow
Ich
habe
mich
einfach
sehr
verändert,
wie
Mann,
ich
habe
einfach
in
meinem
Flow
gesungen
Most
of
these
people
don't
really
know
Die
meisten
dieser
Leute
wissen
nicht
wirklich
That
I
really
sing
Dass
ich
wirklich
singe
When
I
really
want
to
on
the
low
Wenn
ich
es
wirklich
will,
heimlich
Man
I
cannot
ever
lie,
finna
be
singing
my
flow
Mann,
ich
kann
niemals
lügen,
ich
werde
meinen
Flow
singen
You
don't
even
really
know
Du
weißt
es
nicht
mal
wirklich
You
don't
even
really
know,
let's
go
(they
know)
Du
weißt
es
nicht
mal
wirklich,
los
geht's
(sie
wissen
es)
Put
that
ski
mask
on
me
man,
Now
y'all
don't
even
see
me
damn,
man
Setz
mir
diese
Skimaske
auf,
Mann,
jetzt
seht
ihr
mich
nicht
mal
verdammt,
Mann
Most
of
these
people
judge
for
what
reason?
Die
meisten
dieser
Leute
urteilen,
aus
welchem
Grund?
Can't
pretend
man!
Ich
kann
nicht
so
tun,
Mann!
Put
that
ski
mask
on
me
man
Setz
mir
diese
Skimaske
auf,
Mann
Now
y'all
don't
even
see
me
damn,
man
Jetzt
seht
ihr
mich
nicht
mal
verdammt,
Mann
Most
of
these
people
judge
for
what
reason?
Can't
pretend
man!
Die
meisten
dieser
Leute
urteilen,
aus
welchem
Grund?
Ich
kann
nicht
so
tun,
Mann!
Most
of
these
people
judge
because
they
don't
do
the
same
like
man!
Die
meisten
dieser
Leute
urteilen,
weil
sie
nicht
dasselbe
tun
wie
Mann!
You
could
really
do
the
same
if
you
just
really
want
to
mane!
Du
könntest
wirklich
dasselbe
tun,
wenn
du
es
nur
wirklich
willst,
meine
Süße!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Malcolm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.