Shane M$ - Tell Her I'm Sorry (Interlude) - traduction des paroles en allemand

Tell Her I'm Sorry (Interlude) - Shane M$traduction en allemand




Tell Her I'm Sorry (Interlude)
Sag ihr, dass es mir leid tut (Zwischenspiel)
I promise, I wasn't trying to scare you... (sigh)
Ich verspreche, ich wollte dir keine Angst machen... (seufz)
In all honesty I'm really just sorry... for.
Ehrlich gesagt, tut es mir wirklich leid... für...
How I used to be & how I used to come off which is
Wie ich früher war und wie ich rüberkam, was
Isn't the person I really really' (am)
nicht die Person ist, die ich wirklich, wirklich (bin).
I'm still trying to find myself, you know
Ich versuche immer noch, mich selbst zu finden, weißt du.
You could find yourself lost' down a path but
Man kann sich auf einem Weg verirren, aber
You have to eventually realize like
man muss irgendwann erkennen,
When your lost, You'll eventually find yourself-
wenn man verloren ist, findet man sich irgendwann selbst -
This person, I promise you is just
Diese Person, ich verspreche dir, ist einfach
Beautiful, She just pretty man, She reminds of a reflection of like-
wunderschön, sie ist einfach hübsch, Mann, sie erinnert mich an eine Reflexion von -
I don't know. something different about her bro,
Ich weiß nicht. Irgendetwas ist anders an ihr, Bruder,
But i tried to care about her even way before, anybody could even
aber ich habe versucht, mich um sie zu kümmern, schon lange bevor es irgendjemand
Try. like that's all it's.
versuchen konnte. Das ist alles.
At the same time i have to move on, I have move forward for myself
Gleichzeitig muss ich weitermachen, ich muss für mich selbst vorankommen.
I keep my distance because I care about her peace
Ich halte Abstand, weil mir ihr Frieden wichtig ist,
& Protect her peace because I don't wanna be around
und ich beschütze ihren Frieden, weil ich nicht in der Nähe sein will.
I don't wanna- you know what I mean? Like I don't want to.
Ich will nicht - du weißt, was ich meine? Ich will nicht
Disrupt her mood, I don't wanna disrupt her (peace)
ihre Stimmung stören, ich will ihren (Frieden) nicht stören.
But I also have to worry about what I need to get done myself
Aber ich muss mich auch darum kümmern, was ich selbst erledigen muss.
Because I have to focus on myself, I have to love myself
Denn ich muss mich auf mich selbst konzentrieren, ich muss mich selbst lieben.
Before I could ever, you know. do that for anybody else
Bevor ich das jemals für jemand anderen tun kann, weißt du.
I just genuinely care bro, & I hope to fix this one day
Es ist mir einfach ernst, Bruder, und ich hoffe, das eines Tages in Ordnung zu bringen.
It may not now, it may not be tomorrow, it may not be this week
Vielleicht nicht jetzt, vielleicht nicht morgen, vielleicht nicht diese Woche,
It may not be this month like...
vielleicht nicht diesen Monat...
But I hope someday we can just talk again, genuinely
Aber ich hoffe, dass wir eines Tages einfach wieder reden können, ehrlich,
Fix where we went wrong
und klären können, wo wir falsch lagen.
Cause I feel like there's genuinely way too many misunderstandings to-
Denn ich habe das Gefühl, dass es wirklich viel zu viele Missverständnisse gibt -
But everyone else? Hope everyone finds theirselves
Aber alle anderen? Ich hoffe, jeder findet sich selbst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.