Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Her I'm Sorry (Interlude)
Sag ihr, dass es mir leid tut (Zwischenspiel)
I
promise,
I
wasn't
trying
to
scare
you...
(sigh)
Ich
verspreche,
ich
wollte
dir
keine
Angst
machen...
(seufz)
In
all
honesty
I'm
really
just
sorry...
for.
Ehrlich
gesagt,
tut
es
mir
wirklich
leid...
für...
How
I
used
to
be
& how
I
used
to
come
off
which
is
Wie
ich
früher
war
und
wie
ich
rüberkam,
was
Isn't
the
person
I
really
really'
(am)
nicht
die
Person
ist,
die
ich
wirklich,
wirklich
(bin).
I'm
still
trying
to
find
myself,
you
know
Ich
versuche
immer
noch,
mich
selbst
zu
finden,
weißt
du.
You
could
find
yourself
lost'
down
a
path
but
Man
kann
sich
auf
einem
Weg
verirren,
aber
You
have
to
eventually
realize
like
man
muss
irgendwann
erkennen,
When
your
lost,
You'll
eventually
find
yourself-
wenn
man
verloren
ist,
findet
man
sich
irgendwann
selbst
-
This
person,
I
promise
you
is
just
Diese
Person,
ich
verspreche
dir,
ist
einfach
Beautiful,
She
just
pretty
man,
She
reminds
of
a
reflection
of
like-
wunderschön,
sie
ist
einfach
hübsch,
Mann,
sie
erinnert
mich
an
eine
Reflexion
von
-
I
don't
know.
something
different
about
her
bro,
Ich
weiß
nicht.
Irgendetwas
ist
anders
an
ihr,
Bruder,
But
i
tried
to
care
about
her
even
way
before,
anybody
could
even
aber
ich
habe
versucht,
mich
um
sie
zu
kümmern,
schon
lange
bevor
es
irgendjemand
Try.
like
that's
all
it's.
versuchen
konnte.
Das
ist
alles.
At
the
same
time
i
have
to
move
on,
I
have
move
forward
for
myself
Gleichzeitig
muss
ich
weitermachen,
ich
muss
für
mich
selbst
vorankommen.
I
keep
my
distance
because
I
care
about
her
peace
Ich
halte
Abstand,
weil
mir
ihr
Frieden
wichtig
ist,
& Protect
her
peace
because
I
don't
wanna
be
around
und
ich
beschütze
ihren
Frieden,
weil
ich
nicht
in
der
Nähe
sein
will.
I
don't
wanna-
you
know
what
I
mean?
Like
I
don't
want
to.
Ich
will
nicht
- du
weißt,
was
ich
meine?
Ich
will
nicht
Disrupt
her
mood,
I
don't
wanna
disrupt
her
(peace)
ihre
Stimmung
stören,
ich
will
ihren
(Frieden)
nicht
stören.
But
I
also
have
to
worry
about
what
I
need
to
get
done
myself
Aber
ich
muss
mich
auch
darum
kümmern,
was
ich
selbst
erledigen
muss.
Because
I
have
to
focus
on
myself,
I
have
to
love
myself
Denn
ich
muss
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren,
ich
muss
mich
selbst
lieben.
Before
I
could
ever,
you
know.
do
that
for
anybody
else
Bevor
ich
das
jemals
für
jemand
anderen
tun
kann,
weißt
du.
I
just
genuinely
care
bro,
& I
hope
to
fix
this
one
day
Es
ist
mir
einfach
ernst,
Bruder,
und
ich
hoffe,
das
eines
Tages
in
Ordnung
zu
bringen.
It
may
not
now,
it
may
not
be
tomorrow,
it
may
not
be
this
week
Vielleicht
nicht
jetzt,
vielleicht
nicht
morgen,
vielleicht
nicht
diese
Woche,
It
may
not
be
this
month
like...
vielleicht
nicht
diesen
Monat...
But
I
hope
someday
we
can
just
talk
again,
genuinely
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
eines
Tages
einfach
wieder
reden
können,
ehrlich,
Fix
where
we
went
wrong
und
klären
können,
wo
wir
falsch
lagen.
Cause
I
feel
like
there's
genuinely
way
too
many
misunderstandings
to-
Denn
ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
wirklich
viel
zu
viele
Missverständnisse
gibt
-
But
everyone
else?
Hope
everyone
finds
theirselves
Aber
alle
anderen?
Ich
hoffe,
jeder
findet
sich
selbst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.