Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
gon'
everyone
fa'
Werde
nicht
für
jeden...
I
think
I
told
them
enough
Ich
denke,
ich
habe
es
ihnen
oft
genug
gesagt
I
think
I
told
them
enough
(ain't
gon'
lie)
Ich
denke,
ich
habe
es
ihnen
oft
genug
gesagt
(werde
nicht
lügen)
Think
I
told
them
enough
(think
I
told
them
enough)
Denke,
ich
habe
es
ihnen
oft
genug
gesagt
(denke,
ich
habe
es
ihnen
oft
genug
gesagt)
Think
i
really
told
them
bruh
Denke,
ich
habe
es
ihnen
wirklich
gesagt,
Think
I
really
told
them
bruh
Denke,
ich
habe
es
ihnen
wirklich
gesagt,
Why
do
I
feel
'lone
man
Warum
fühle
ich
mich
so
allein,
Mann?
Why
do
I
feel
'lone
man
Warum
fühle
ich
mich
so
allein,
Mann?
Told
them
many
times
Habe
es
ihnen
oft
genug
gesagt
Told
them
many
times
Habe
es
ihnen
viele
Male
gesagt.
Different
ways,
alternate
Verschiedene
Wege,
alternierend
Alternate
everything
Alles
alternierend
Choosing
options
over
me
Sie
wählen
Optionen
statt
mir.
Everyone
think
negatively
Jeder
denkt
negativ
Just
believe
in
everything
Glaubt
einfach
an
alles.
I
got
everything
in
my
mind
dang
Ich
habe
alles
in
meinem
Kopf,
verdammt.
I
really
learn
everything
(I
really
learn
everything)
Ich
lerne
wirklich
alles
(ich
lerne
wirklich
alles)
I
was
really
driving
down
memory
lane
Ich
fuhr
wirklich
die
Straße
der
Erinnerungen
entlang
I
was
really
in
my
own
lane
Ich
war
wirklich
in
meiner
eigenen
Spur
Think
I'm
fake
but
you
don't
know
me
Du
denkst,
ich
sei
unecht,
aber
du
kennst
mich
nicht.
I
have
to
adapt
to
somethings
Ich
muss
mich
an
manche
Dinge
anpassen
Telling
everyone
to
find
their
lives
okay
Sage
jedem,
er
soll
sein
Leben
finden,
okay.
I
really
made
amends
(I
really
made
amends)
Ich
habe
wirklich
Wiedergutmachung
geleistet
(ich
habe
wirklich
Wiedergutmachung
geleistet)
I
am
not
feeling
worthless
man
Ich
fühle
mich
nicht
wertlos,
Mann.
I
feel
worth
it
in
my
life
man
(I
feel
worth
it
in
my
life
man)
Ich
fühle
mich
wertvoll
in
meinem
Leben,
(ich
fühle
mich
wertvoll
in
meinem
Leben)
I
don't
mean
to
over
word
it
Ich
will
es
nicht
übertreiben.
I'm
not
talking
smack,
not
talking
corny
yo'
Ich
rede
keinen
Unsinn,
rede
nicht
kitschig,
yo'
I
could
never
talk,
like
I
hate
nobody
bro
Ich
könnte
niemals
so
reden,
als
würde
ich
niemanden
hassen.
Hell
nah
that's
too
wack
Auf
keinen
Fall,
das
ist
zu
verrückt.
Gotta
sometimes
think
about
Muss
manchmal
darüber
nachdenken
All
the
damn
past
(all
the
damn
past)
Über
die
ganze
verdammte
Vergangenheit
(über
die
ganze
verdammte
Vergangenheit)
It
makes
me
relax
Es
entspannt
mich
They
feeling
like
I'm
fine,
hope
I
am
okay
Sie
haben
das
Gefühl,
dass
es
mir
gut
geht,
hoffen,
dass
es
mir
gut
geht.
I'm
way
too
honest
wait
Ich
bin
viel
zu
ehrlich,
warte
When
they
choose
them
over
me
Wenn
sie
sich
für
sie
statt
für
mich
entscheiden
Made
me
just
think
lately
Hat
mich
in
letzter
Zeit
einfach
zum
Nachdenken
gebracht
When
they
choose
them
over
me
Wenn
sie
sich
für
sie
statt
für
mich
entscheiden.
Made
me
just
think
lately
Hat
mich
in
letzter
Zeit
einfach
zum
Nachdenken
gebracht.
Who
be
real
today,
can't
even
really
pretend
Wer
ist
heute
echt,
kann
nicht
einmal
wirklich
so
tun
Made
the
best
yo'
out
of
my
decision
yo'
Habe
das
Beste,
yo',
aus
meiner
Entscheidung
gemacht,
yo'
Telling
you
"I
care"
really
be
there
when
Sage
dir:
"Ich
kümmere
mich",
bin
wirklich
da,
wenn
I'm
waiting
man,
it's
so
true
that
Ich
warte,
Mann,
es
ist
so
wahr,
dass
I
over
express,
my
message
not
complex
Ich
mich
zu
sehr
ausdrücke,
meine
Botschaft
ist
nicht
komplex
I
really
just
address,
No
lying,
Not
on
trial
Ich
spreche
es
wirklich
nur
an,
keine
Lügen,
nicht
vor
Gericht
Transparency
through
my
vibe,
thought
I'm
good
Transparenz
durch
meine
Stimmung,
dachte,
ich
bin
gut
But
I'm
not
doing
fine
Aber
mir
geht
es
nicht
gut
I
reach
for
better
nights
Ich
strebe
nach
besseren
Nächten
I
reach
for
better
days
Ich
strebe
nach
besseren
Tagen
I
still
hope,
I
am
okay
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
mir
gut
geht
Look
at
my
balance,
I
can't
believe
(whoa)
Schau
mein
Gleichgewicht
an,
ich
kann
es
nicht
glauben
(whoa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Malcolm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.