Shane MacGowan & The Popes - Paddy Public Enemy No. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shane MacGowan & The Popes - Paddy Public Enemy No. 1




The chasing girls was easy and drinking beer was fun
Гоняться за девушками было легко, а пить пиво - весело
And he went out one day and bought himself a gun
И однажды он пошел куда-то и купил себе пистолет
He shot a couple of coppers, and he joined the IRA
Он застрелил пару копов и вступил в ИРА
And the papers called him Paddy Public Enemy Number One
И газеты назвали его Пэдди Врагом общества номер один
The Coppers in the north they couldn't catch him
Копы на севере не смогли его поймать
The British army they just couldn't touch him
Британская армия они просто не могли его тронуть
He shot a couple of coppers, and he joined the IRA
Он застрелил пару копов и вступил в ИРА
And the papers called him Paddy Public Enemy Number One
И газеты назвали его Пэдди Врагом общества номер один
One day the knock came at the door, they hauled him away
Однажды в дверь постучали, и его увели
The IRA they kicked him out when he was still in jail
Из ИРА его выгнали, когда он еще сидел в тюрьме
When he got outta jail he shouted up the IRA
Когда он вышел из тюрьмы, он поднял шумиху вокруг ИРА
And the papers called him Paddy Public Enemy Number One
И газеты назвали его Пэдди Врагом общества номер один
The coppers in the North they couldn't catch him
Копы на Севере не смогли его поймать
The British army they just couldn't touch him
Британская армия они просто не могли его тронуть
When he got out of jail he shouted up the IRA
Когда он вышел из тюрьмы, он поднял шумиху вокруг ИРА
And the papers called him Paddy Public Enemy Number One
И газеты назвали его Пэдди Врагом общества номер один
The factions all were fighting their deadly power game
Все фракции вели свою смертельную игру за власть
He said fuck them all and left the INLA
Он сказал: "пошли они все к черту" и вышел из отеля.
Wherever there was trouble, there was Paddy and his gun
Где бы ни случались неприятности, там был Пэдди и его пистолет
And the papers called him Paddy Public Enemy Number One
И газеты назвали его Пэдди Врагом общества номер один
The coppers in the North they couldn't catch him
Копы на Севере не смогли его поймать
The British army they just couldn't touch him
Британская армия они просто не могли его тронуть
When he got out of jail he shouted up the IRA
Когда он вышел из тюрьмы, он поднял шумиху вокруг ИРА
And the papers called him Paddy Public Enemy Number One
И газеты назвали его Пэдди Врагом общества номер один
One day he tired of it all and hung away his gun
Однажды ему все это надоело, и он повесил свой пистолет
But when he hung away his gun he became the hunted one
Но когда он убрал ружье, на него стали охотиться
He went into a phone box to make a local call
Он зашел в телефонную будку, чтобы позвонить по местному номеру
They shot him in the phone box, splashin' blood upon the wall
Они застрелили его в телефонной будке, забрызгав стену кровью
The coppers in the North they couldn't catch him
Копы на Севере не смогли его поймать
The British army they just couldn't touch him
Британская армия они просто не могли его тронуть
But when he hung away his gun he became the hunted one
Но когда он убрал ружье, на него стали охотиться
And now does he end up Paddy Public Enemy Number One
И теперь он становится Пэдди Врагом общества номер один
And now does he end up Paddy Public Enemy Number One
И теперь он становится Пэдди Врагом общества номер один
And now does he end up Paddy Public Enemy Number One
И теперь он становится Пэдди Врагом общества номер один
And now does he end up Paddy Public Enemy Number One, wow!
И теперь он становится врагом общества Пэдди номер один, вау!





Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.