Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paddy Rolling Stone
Paddy Rolling Stone
It
was
on
the
23rd
of
June
Es
war
am
23.
Juni
As
I
lay
blasted
in
my
room
Als
ich
völlig
hinüber
in
meinem
Zimmer
lag
A
small
bird
sang
on
an
ivy
branch
Sang
ein
kleiner
Vogel
auf
einem
Efeuzweig
And
the
song
it
sang
was
the
jug
of
punch
Und
das
Lied,
das
er
sang,
war
vom
Krug
voll
Punsch
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
Tu-ra-lu-ra-lie,
tu-ra-lu-ra-lay
A
small
bird
sang
on
an
ivy
branch
Ein
kleiner
Vogel
sang
auf
einem
Efeuzweig
And
the
song
it
sang
was
the
jug
of
punch
Und
das
Lied,
das
er
sang,
war
vom
Krug
voll
Punsch
I
don't
need
my
junkie
friends
Ich
brauche
meine
Junkie-Freunde
nicht
All
knockin'
on
my
door
Die
alle
an
meine
Tür
klopfen
I
just
wanna
do
an
old
time
walts
Ich
will
nur
einen
altmodischen
Walzer
tanzen
With
a
buxom
Irish
whore
Mit
einer
drallen
irischen
Maid
So
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
also
Paddy
Rolling
Stone
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
Ich
habe
einen
Krug
voll
Mountain
Dew
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Wenn
ich
den
Ceilidh-Mond
anheule
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
Paddy
Rolling
Stone
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
Ich
habe
einen
Krug
voll
Mountain
Dew
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
(woo)
Wenn
ich
den
Ceilidh-Mond
anheule
(woo)
I'll
be
drinking
whiskey
in
a
ditch
Ich
werde
Whiskey
in
einem
Graben
trinken
With
Scruffy,
and
Brick
and
Noel
Mit
Scruffy,
Brick
und
Noel
Now
I've
gone
and
lost
my
gear
Jetzt
habe
ich
mein
Zeug
verloren
And
I'm
looking
for
my
hole
Und
ich
suche
mein
Loch
We
are
Tex's
riders
Wir
sind
Tex'
Reiter
And
we
come
from
Nenagh
town
Und
wir
kommen
aus
Nenagh
Town
One
of
these
nights,
durin'
one
of
those
fights
Eines
dieser
Nächte,
während
einer
dieser
Schlägereien
Gonna
burn
the
whole
place
down
Werden
wir
den
ganzen
Laden
niederbrennen
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
Paddy
Rolling
Stone
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
Ich
habe
einen
Krug
voll
Mountain
Dew
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Wenn
ich
den
Ceilidh-Mond
anheule
Just
all
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
Ich
habe
einen
Krug
voll
Mountain
Dew
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Wenn
ich
den
Ceilidh-Mond
anheule
And
when
I
die,
don't
bother
me
Und
wenn
ich
sterbe,
kümmert
euch
nicht
um
mich
Just
dig
me
a
six
foot
hole
Grabt
mir
einfach
ein
sechs
Fuß
tiefes
Loch
With
a
candle
at
my
head
and
feet
Mit
einer
Kerze
an
meinem
Kopf
und
meinen
Füßen
And
a
jar
of
alcohol
Und
einem
Krug
voll
Alkohol
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
Paddy
Rolling
Stone
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
Ich
habe
einen
Krug
voll
Mountain
Dew
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
Wenn
ich
den
Ceilidh-Mond
anheule
Call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
Paddy
Rolling
Stone
I've
a
jug
full
of
Mountain
Dew
Ich
habe
einen
Krug
voll
Mountain
Dew
Just
call
me
Paddy
Rolling
Stone
Nenn
mich
einfach
Paddy
Rolling
Stone
When
I'm
howling
at
the
ceilidh
moon
(woo)
Wenn
ich
den
Ceilidh-Mond
anheule
(woo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Patrick Lysaght Mac-gowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.