Shane MacGowan & The Popes - Rake At The Gates Of Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shane MacGowan & The Popes - Rake At The Gates Of Hell




Rake At The Gates Of Hell
Грабли у врат ада
I'll be there when they wake up dreaming
Я буду там, когда они проснутся во сне,
I'll be there when they wake up screaming
Я буду там, когда они проснутся с криком,
At the hour of death I will nurse them
В час смерти я буду ухаживать за ними,
To have a moment more to curse them
Чтобы у них был еще миг проклинать меня.
Watch the maggots crawl out of them
Смотреть, как из них выползают опарыши,
Hear the angels call above them
Слушать, как ангелы взывают к ним,
Watch them as the cold air sucks them
Смотреть, как холодный воздух засасывает их
Down to hell good night good luck
Вниз, в ад, спокойной ночи, удачи.
Then if any should escape above me
И если кто-нибудь спасется от меня,
Beg and cheat until they trust me
Будет умолять и обманывать, пока не завоюет мое доверие,
Drag them down to be damned with me
Я утащу их вниз, чтобы они были прокляты вместе со мной,
Laugh at them as they forgive me
Буду смеяться над ними, когда они будут прощать меня.
Mothers eyes are sparking diamonds
Глаза матери сверкают бриллиантами,
Still the moon shows no likeness
Но луна все еще не похожа на нее,
Roses wither may god deliver
Розы вянут, пусть Бог избавит
The rake at the gates of hell tonight
Грабли у врат ада сегодня вечером.
I wish that they could walk forever
Я бы хотел, чтобы они могли идти вечно
On the earth alone unfettered
По земле одни, без ограничений,
Until they pray for consummation
Пока не станут молить о завершении,
Until they beg for sweat damnation
Пока не станут умолять о проклятии,
Then I'll come and bring them water
Тогда я приду и принесу им воды,
Bring them hope, bring them laughter
Принесу им надежду, принесу им смех,
Raise their hopes both sad and sunken
Подниму их надежды, грустные и утонувшие,
Slash them up as they lie there drunken
И разрублю их, пока они лежат пьяные,
Push them down into the fowl mud
Втопчу их в грязь,
Until they choke up on their own blood
Пока они не захлебнутся собственной кровью,
Drag them out before their last breath
Вытащу их перед последним вздохом,
To take away the mercy of death
Чтобы отнять у них милосердие смерти.
Mothers eyes are sparking diamonds
Глаза матери сверкают бриллиантами,
Still the moon shows no likeness
Но луна все еще не похожа на нее,
Roses wither may god deliver
Розы вянут, пусть Бог избавит
The rake at the gates of hell tonight.
Грабли у врат ада сегодня вечером.





Writer(s): Shane Patrick Lysaght Macgowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.