Paroles et traduction Shane Nicholson - Bury My Guns
This
conversation's
over.
It
makes
no
sense
to
me.
Этот
разговор
окончен,
для
меня
он
не
имеет
никакого
смысла.
You
could've
stopped
the
suffering.
Ты
мог
бы
прекратить
страдания.
You
could've
stopped
the
screams.
Ты
мог
бы
остановить
крики.
But
now
your
reign
is
over,
and
it's
all
up
to
me.
Но
теперь
твое
царствование
закончилось,
и
все
зависит
от
меня.
I'm
gonna
show
you
what
I
mean.
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I
reach
the
other
side,
I
can
show
him
Похорони
меня
с
оружием
наготове,
чтобы,
когда
я
доберусь
до
другой
стороны,
я
смог
показать
ему.
What
it
feels
like
to
die.
Каково
это-умереть.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I'm
cast
out
of
the
sky,
I
can
shoot
the
Похорони
меня
с
оружием
наготове,
чтобы,
когда
меня
сбросят
с
неба,
я
мог
стрелять
...
Devil
right
between
the
eyes.
Дьявол
промеж
глаз.
The
pearly
gates
are
broken
Жемчужные
врата
сломаны.
And
it's
the
strangest
thing.
И
это
самое
странное.
The
angels
could've
warned,
Ангелы
могли
бы
предупредить,
But
no
one
said
a
thing.
Но
никто
ничего
не
сказал.
The
shot
was
quick
and
painless,
Выстрел
был
быстрым
и
безболезненным,
But
it
changed
everything.
Но
он
изменил
все.
It's
time
to
choose
a
better
king.
Пришло
время
выбрать
лучшего
короля.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I
reach
the
other
side
Похорони
меня
с
оружием
наготове,
когда
я
доберусь
до
другой
стороны.
I
can
show
him
what
it
feels
like
to
die.
Я
могу
показать
ему,
каково
это-умереть.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I'm
cast
out
of
the
sky
Похорони
меня
с
моими
пушками
наготове,
так
что,
когда
я
буду
сброшен
с
неба,
I
can
shoot
the
devil
right
between
the
eyes.
Я
могу
выстрелить
дьяволу
прямо
между
глаз.
The
castle's
falling
down,
beneath
the
deep
blue
sea.
Замок
рушится
под
глубоким
синим
морем.
They've
seen
my
face
before
will
Они
уже
видели
мое
лицо
Уилл
They
remember
me.
Они
помнят
меня.
I
scream
the
words
out
loud
Я
выкрикиваю
эти
слова
вслух.
Our
souls
are
finally
free.
Наши
души
наконец-то
свободны.
It's
time
to
open
our
eyes.
Пришло
время
открыть
глаза.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I
reach
the
other
side
Похорони
меня
с
оружием
наготове,
когда
я
доберусь
до
другой
стороны.
I
can
show
him
what
it
feels
like
to
die.
Я
могу
показать
ему,
каково
это-умереть.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I'm
cast
out
of
the
sky
Похорони
меня
с
моими
пушками
наготове,
так
что,
когда
я
буду
сброшен
с
неба,
I
can
shoot
the
devil
right
betweent
he
eyes.
Я
могу
выстрелить
дьяволу
прямо
между
глаз.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I
reach
the
other
side
Похорони
меня
с
оружием
наготове,
когда
я
доберусь
до
другой
стороны.
I
can
show
him
what
it
feels
like
to
die.
Я
могу
показать
ему,
каково
это-умереть.
Bury
me
with
my
guns
on,
so
when
I'm
cast
out
of
the
sky
Похорони
меня
с
моими
пушками
наготове,
так
что,
когда
я
буду
сброшен
с
неба,
I
can
shoot
the
devil
right
between
the
eyes.
Я
могу
выстрелить
дьяволу
прямо
между
глаз.
The
castle's
falling
down.
Beneath
the
deep
blue
sea.
Замок
рушится
под
глубоким
синим
морем.
They've
seen
my
face
before
will
Они
уже
видели
мое
лицо
Уилл
They
remember
me.
Они
помнят
меня.
I
scream
the
words
out
loud.
Я
выкрикиваю
слова
вслух.
Our
souls
are
finally
free.
Наши
души
наконец-то
свободны.
It's
time
to
open
our
eyes.
Пришло
время
открыть
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Anthony Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.