Paroles et traduction Shane Nicholson - Eyes on the Prize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes on the Prize
Взор на награду
Paul
and
Silas,
bound
in
jail
Павел
и
Сила,
узники
в
темнице,
Had
no
money
for
to
go
their
bail
Не
имели
денег,
чтобы
внести
залог,
милая.
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on
Взор
свой
держи
на
награде,
держись,
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
Paul
and
Silas
began
to
shout
Павел
и
Сила
начали
взывать,
Doors
popped
open,
and
they
walked
out
Двери
распахнулись,
и
они
вышли,
дорогая.
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on
Взор
свой
держи
на
награде,
держись,
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
Well,
the
only
chains
that
we
can
stand
Ну,
единственные
цепи,
которые
мы
выносим,
Are
the
chains
of
hand
in
hand
Это
цепи
рука
об
руку,
любимая.
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on
Взор
свой
держи
на
награде,
держись,
Got
my
hand
on
the
freedom
plow
Моя
рука
на
плуге
свободы,
Wouldn't
take
nothing
for
my
journey
now
Ни
за
что
не
променяю
свой
путь
теперь,
родная.
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
Eyes
on
the
Prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
Награде,
держись!
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
Hold
on,
(hold
on),
hold
on,
(hold
on)
Держись,
(держись),
держись,
(держись).
Keep
your
eyes
on
the
prize,
hold
on!
Взор
свой
держи
на
награде,
держись!
(Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on)
(Держись,
держись,
держись,
держись)
(Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on)
(Держись,
держись,
держись,
держись)
(Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on)
(Держись,
держись,
держись,
держись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Anthony Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.