Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Money's All Gone
Wenn das Geld alle ist
Good
time
Charlie's
on
the
evening
news
Lebemann
Charlie
ist
in
den
Abendnachrichten
The
party's
gone
public
grab
your
dancing
shoes
Die
Party
ist
jetzt
öffentlich,
schnapp
dir
deine
Tanzschuhe
Pass
it
around
till
we
all
get
stoned
Reich
es
herum,
bis
wir
alle
high
sind
We'll
all
come
down
when
the
money's
all
gone
Wir
kommen
alle
wieder
runter,
wenn
das
Geld
alle
ist
Everybody's
living
everybody's
high
Jeder
lebt,
jeder
ist
high
Everybody's
selling
so
buy
baby
buy
Jeder
verkauft,
also
kauf,
Baby,
kauf
Everything's
had
and
nothing
is
owned
Alles
wird
gehabt
und
nichts
ist
besessen
And
round
it
goes
until
the
money's
all
gone
Und
so
geht
es
weiter,
bis
das
Geld
alle
ist
When
the
money's
all
gone
we'll
get
back
to
work
Wenn
das
Geld
alle
ist,
gehen
wir
zurück
an
die
Arbeit
Get
back
in
the
garden
get
back
in
the
dirt
Zurück
in
den
Garten,
zurück
in
die
Erde
It's
an
ill
wind
that
doesn't
blow
some
good
Ein
Unglück
bringt
selten
nur
Schlechtes
mit
sich
We
can
put
it
back
together
the
way
that
we
should
Wir
können
es
wieder
zusammensetzen,
so
wie
wir
sollten
It
might
not
be
the
worst
thing
after
all
Vielleicht
ist
es
am
Ende
gar
nicht
das
Schlimmste
When
the
money's
all
gone
Wenn
das
Geld
alle
ist
There's
only
so
much
that
can
go
around
Es
gibt
nur
so
viel,
das
die
Runde
machen
kann
The
top
goes
up
but
the
bottom
goes
down
Die
Oben
kommen
hoch,
aber
die
Unten
gehen
runter
Call
it
what
you
want
to
tell
me
I'm
wrong
Nenn
es,
wie
du
willst,
sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
We'll
all
find
out
when
the
money's
all
gone
Wir
werden
es
alle
herausfinden,
wenn
das
Geld
alle
ist
When
the
money's
all
gone
we'll
get
back
to
work
Wenn
das
Geld
alle
ist,
gehen
wir
zurück
an
die
Arbeit
Get
back
in
the
garden
get
back
in
the
dirt
Zurück
in
den
Garten,
zurück
in
die
Erde
It's
an
ill
wind
that
doesn't
blow
some
good
Ein
Unglück
bringt
selten
nur
Schlechtes
mit
sich
We
can
put
it
back
together
the
way
that
we
should
Wir
können
es
wieder
zusammensetzen,
so
wie
wir
sollten
It
might
not
be
the
worst
thing
after
all
Vielleicht
ist
es
am
Ende
gar
nicht
das
Schlimmste
When
the
money's
all
gone
Wenn
das
Geld
alle
ist
Lose
a
little
you
can
scream
and
shout
Wenn
du
ein
wenig
verlierst,
kannst
du
schreien
und
brüllen
But
you've
got
to
lose
big
before
they
bail
you
out
Aber
du
musst
groß
verlieren,
bevor
sie
dich
raushauen
They'll
buy
the
bank
so
they
can
take
your
home
Sie
kaufen
die
Bank,
damit
sie
dein
Zuhause
nehmen
können
They
don't
need
you
anymore
when
the
money's
all
gone
Sie
brauchen
dich
nicht
mehr,
wenn
das
Geld
alle
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Anthony Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.