Paroles et traduction Shane Nicholson - Where The Water Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Water Goes
Куда Уходит Вода
Twenty
bucks
in,
lay
your
hand
down
Двадцать
баксов
на
кон,
клади
свою
руку,
Waiting
for
the
queen
and
coming
unwound
Ждешь
даму
и
вся
на
нервах,
Covered
both
sides,
pistol
and
cash
Перекрыла
обе
стороны,
пистолет
и
наличные,
Lost
a
gold
ring
in
the
cigarette
ash
Потеряла
золотое
кольцо
в
пепле
сигареты.
Giving
up
two
for
getting
one
back
Отдаешь
два,
чтобы
получить
один
обратно,
Shuffle
up
a
deal
from
a
poor
man′s
pack
Тасуешь
колоду
из
бедняцкой
пачки,
Single-Eye
Sam
watching
you
sweat
Одноглазый
Сэм
наблюдает,
как
ты
потеешь,
You
aint
gonna
win
if
you
aint
won
yet
Ты
не
выиграешь,
если
еще
не
выиграла.
Never
wonder
where
the
money
all
went
Никогда
не
задумываешься,
куда
уходят
все
деньги,
Only
got
better
with
the
bigger
you
spent
Только
становилось
лучше,
чем
больше
ты
тратила,
Never
wonder
how
the
river
still
flows
Никогда
не
задумываешься,
как
река
все
еще
течет,
But
everyone
knows
where
the
water
goes
Но
все
знают,
куда
уходит
вода.
Beggars
comin'
by
in
a
Mexican
Wave
Нищие
идут
мексиканской
волной,
Chosen
ones
all
got
a
soul
to
save
У
всех
избранных
есть
душа,
которую
нужно
спасти,
Kids
sleeping
on
a
hardwood
floor
Дети
спят
на
деревянном
полу,
Catch
a
thief
running
from
a
TV
store
Ловят
вора,
убегающего
из
магазина
телевизоров.
45
channels
of
late-night
news
45
каналов
ночных
новостей,
A
tailor-made
suit
with
Italian
shoes
Костюм
на
заказ
с
итальянскими
туфлями,
First-time
killer
with
a
blood-red
hand
Убийца-новичок
с
окровавленной
рукой,
Walked
away
whistling
to
a
Dixie
band
Ушел,
насвистывая
мелодию
диксиленда.
Take
a
bag
of
gold
and
turn
it
into
dirt
Берешь
мешок
золота
и
превращаешь
его
в
грязь,
Keep
your
eyes
down
and
you
won′t
get
hurt
Не
поднимай
глаз,
и
не
пострадаешь,
Twenty
bucks
in,
one
more
round
Двадцать
баксов
на
кон,
еще
один
раунд,
That
dirty
old
queen's
gonna
let
you
down
Эта
грязная
старая
дама
тебя
подведет.
Never
wonder
where
the
money
all
went
Никогда
не
задумываешься,
куда
уходят
все
деньги,
Only
got
better
with
the
bigger
you
spent
Только
становилось
лучше,
чем
больше
ты
тратила,
Never
wonder
how
the
river
still
flows
Никогда
не
задумываешься,
как
река
все
еще
течет,
But
everyone
knows
where
the
water
goes
Но
все
знают,
куда
уходит
вода.
You
gotta
wonder
how
that
river
still
flows
Тебе
стоит
задуматься,
как
эта
река
все
еще
течет,
When
everybody
knows
where
the
water
goes
Когда
все
знают,
куда
уходит
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.