Paroles et traduction Shane and Nat - Six Fifteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Fifteen
Шестнадцать пятнадцать
He
couldn't
get
her
out
his
mind
Я
не
мог
выбросить
ее
из
головы,
'Cause
she
was
so
young
and
lovely
Ведь
она
была
так
юна
и
прекрасна.
To
wait
and
see
would
be
a
waste
of
time
Ждать
и
наблюдать
было
бы
пустой
тратой
времени,
So
he
stormed
right
up
and
told
her
something
Поэтому
я
сразу
же
подошел
и
сказал
ей
кое-что:
"Hey,
sweet
little
lady
"Эй,
милая
леди,
Why
don't
you
come
out
with
me?
Не
хочешь
ли
прогуляться
со
мной?
What
do
you
say?
Oh
what
do
you
say?
Что
скажешь?
Ну
что
скажешь?
I'll
be
at
yours
at
six
fifteen
Буду
у
тебя
в
шестнадцать
пятнадцать."
Oh,
six
fifteen
"О,
в
шестнадцать
пятнадцать
We
could
go
down
to
the
movies
Мы
могли
бы
сходить
в
кино
Or
lie
down
in
peace
Или
спокойно
полежать,
Watch
the
stars
at
six
fifteen"
Смотреть
на
звезды
в
шестнадцать
пятнадцать."
She
didn't
look
at
him
with
eyes
of
delight
Она
посмотрела
на
меня
без
особого
восторга,
'Cause
he
was
not
the
man
for
her
Ведь
я
был
не
тем
мужчиной
для
нее.
He
smelt
of
something
that
was
not
alive
От
меня
пахло
чем-то
неживым,
So
she
stormed
right
up
and
told
him
something
Поэтому
она
сразу
же
подошла
и
сказала
мне
кое-что:
"Hey,
you
silly
man
"Эй,
глупый
ты
человек,
Why
don't
you
do
something
instead
of
asking
me
out?
Почему
бы
тебе
не
заняться
чем-нибудь,
вместо
того,
чтобы
звать
меня
на
свидание?
And
in
regards
to
going
to
the
movies
И
что
касается
похода
в
кино,
I
want
you
to
know
I
won't
be
ready
at
six
fifteen
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
буду
готова
в
шестнадцать
пятнадцать.
Oh,
six
fifteen
О,
в
шестнадцать
пятнадцать.
Even
if
I'd
date
ya
Даже
если
бы
я
стала
с
тобой
встречаться,
Which
I
wouldn't
'cause
I'm
out
of
your
league
А
я
бы
не
стала,
потому
что
ты
мне
не
ровня,
But
even
if,
I
wouldn't
ever
meet
ya
Но
даже
если
бы
и
стала,
я
бы
никогда
не
стала
с
тобой
встречаться.
Never
would
I
meet
ya
at
six
fifteen"
Никогда
бы
не
встретилась
с
тобой
в
шестнадцать
пятнадцать."
But
he
said
"Darling
please
Но
я
сказал:
"Дорогая,
умоляю,
I'm
begging
you,
oh
I'll
get
down
on
my
knees"
Я
встану
перед
тобой
на
колени".
She
said
"Boy,
listen
to
me,
let
go
of
me
Она
сказала:
"Парень,
послушай
меня,
отпусти
меня,
Why
don't
you
understand
I
said
Почему
ты
не
понимаешь,
я
же
сказала
"нет",
I
said
NO
to
six
fifteen"
Сказала
"нет"
шестнадцати
пятнадцати."
To
six
fifteen
Шестнадцати
пятнадцати,
Yeah
six
fifteen
Да,
шестнадцати
пятнадцати,
Oh,
six
fifteen
О,
шестнадцати
пятнадцати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Broome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.