Paroles et traduction Shania Twain feat. Malibu Babie - Giddy Up! - Malibu Babie Remix
Giddy Up! - Malibu Babie Remix
(Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!)
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
(Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!)
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Left
my
heart
at
a
waterin'
hole
Оставил
мое
сердце
у
водопоя
Somewhere
in
small
town
Ohio
(Ohio)
Где-то
в
маленьком
городке
Огайо
(Огайо)
Headed
out
west
to
Arizona
Отправился
на
запад
в
Аризону
'Cause
the
East
Coast
weather's
too
cold,
cold,
cold
Потому
что
погода
на
восточном
побережье
слишком
холодная,
холодная,
холодная.
Easy
come
(come),
easy
go
Легко
прийти
(прийти),
легко
уйти
Got
a
fast
car
with
the
'90s
on
Получил
быструю
машину
с
90-ми
годами.
Not
a
soul
on
the
road,
but
the
road
is
home
Ни
души
на
дороге,
но
дорога
домой
Smiles
for
miles
Улыбки
на
мили
All
up
on
my
face
(my
face)
Все
на
моем
лице
(мое
лицо)
Wear
it,
share
it
Носите,
делитесь
'Cause
we
ain't
got
time
to
waste
(get
to
it)
Потому
что
у
нас
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
(приступить
к
делу)
Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Drunk
in
the
city,
got
a
litty
in
the
cup
Пьяный
в
городе,
получил
немного
в
чашке
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Drunk
in
the
city,
got
a
litty
in
the
cup
Пьяный
в
городе,
получил
немного
в
чашке
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
When
it
gets
tough,
gotta
get
a
little
love
Когда
становится
тяжело,
нужно
немного
любви
Put
some
up
in
your
giddy,
giddy
up!
Положи
немного
в
свое
головокружение,
головокружение!
Time
to
make
it
happen
'cause
it
feels
so
good
Время
сделать
это,
потому
что
это
так
хорошо
Singing
in
the
mirror
like
it's
Hollywood
Пою
в
зеркале,
как
будто
это
Голливуд.
Life
is
gettin'
shorter,
gotta
drink
it
up
Жизнь
становится
короче,
надо
выпить
Time
to
shine
like
I
know
you
should
Время
сиять,
как
я
знаю,
ты
должен
Slide
to
the
left,
then
slide
to
the
right
Сдвиньте
влево,
затем
сдвиньте
вправо
Jump
in
the
air
'til
you're
ten
feet
high
up
Прыгай
в
воздух,
пока
не
поднимешься
на
десять
футов
Come
on,
come
on
and
make
it
your
night
Давай,
давай
и
сделай
это
своей
ночью
Smiles
for
miles
Улыбки
на
мили
All
up
on
my
face
(my
face)
Все
на
моем
лице
(мое
лицо)
Wear
it,
share
it
Носите,
делитесь
'Cause
we
ain't
got
time
to
waste
(get
to
it)
Потому
что
у
нас
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
(приступить
к
делу)
Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Drunk
in
the
city,
got
a
litty
in
the
cup
Пьяный
в
городе,
получил
немного
в
чашке
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Drunk
in
the
city,
got
a
litty
in
the
cup
Пьяный
в
городе,
получил
немного
в
чашке
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
When
it
gets
tough,
gotta
get
a
little
love
Когда
становится
тяжело,
нужно
немного
любви
Put
some
up
in
your
giddy,
giddy
up!
Положи
немного
в
свое
головокружение,
головокружение!
Giddy
up!
Легкомысленный
до!
Giddy
up!
Легкомысленный
до!
Giddy
up!
Легкомысленный
до!
Giddy
up!
Легкомысленный
до!
(When
it
gets
tough
gotta
get
a
little
love)
Когда
становится
тяжело,
нужно
немного
любви
(Gotta
move,
gotta
move,
gotta
move...)
(Должен
двигаться,
должен
двигаться,
должен
двигаться
...)
Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Drunk
in
the
city,
got
a
litty
in
the
cup
Пьяный
в
городе,
получил
немного
в
чашке
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Up,
in
your
giddy
up,
giddy,
giddy
up!
(Вверху,
в
твоем
головокружении,
головокружении,
головокружении!)
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
Drunk
in
the
city,
got
a
litty
in
the
cup
Пьяный
в
городе,
получил
немного
в
чашке
Up,
in
your
giddy
up!
Вверх,
в
головокружение!
When
it
gets
tough,
gotta
get
a
little
love
Когда
становится
тяжело,
нужно
немного
любви
Put
some
up
in
your
giddy,
giddy
up!
Положи
немного
в
свое
головокружение,
головокружение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Shania Twain, Sam Romans, Jessica Agombar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.