Shania Twain feat. Billy Currington - Party For Two - Country Version With Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shania Twain feat. Billy Currington - Party For Two - Country Version With Intro




Hey Billy
Эй Билли
(Yeah)
(Да)
I'm having a party
У меня вечеринка.
You wanna come
Ты хочешь пойти со мной
(Nah I don't think so baby)
(Нет, я так не думаю, детка)
Ah come on
Ах да ладно
It's going to be a lot of fun
Это будет очень весело.
Whoa!
Ого!
Huh! Huh!
Ха! Ха!
(Aww, Baby)
(ОУ, Детка)
I'm having me a party
Я устраиваю себе вечеринку
(I don't think I can come)
не думаю, что смогу прийти)
Uh, uh, this ain't just any kind of party
Э-э-э, это не просто вечеринка.
(Nah, I think I'll stay at home)
(Нет, пожалуй, я останусь дома)
Uh, oh, no It's gonna be really, really hot
О, нет, будет очень, очень жарко.
(Startin' to sound good)
(Начинает звучать хорошо)
I'm gonna put you on the spot
Я поставлю тебя на место.
(Baby, maybe I should)
(Детка, может быть, я должен это сделать)
Yeah, there'll be lots of one on one
Да, их будет много один на один.
(Guess I could be there)
(Думаю, я мог бы быть там)
Come on and join the fun
Давай присоединяйся к веселью
(What should I wear?)
(Что мне надеть?)
I'll tell you that it.
Я скажу тебе, что это.
It doesn't matter what you wear
Неважно, что ты носишь.
'Cause it's only gonna be
Потому что это будет только ...
You and me there (Whoa!)
Ты и я там (ого!)
I'm having a party
У меня вечеринка.
A party for two
Вечеринка для двоих
Invitin' nobody
Никого не приглашаю
Nobody but you
Никто кроме тебя
You'll be sexy in your socks
Ты будешь сексуальна в своих носках.
(We could polish the floors)
(Мы могли бы отполировать полы)
In case that anybody knocks
На случай, если кто-нибудь постучит
(Let's lock all the doors)
(давайте запрем все двери).
Yeah, all the things I'm gonna do
Да, все, что я собираюсь сделать.
(I'm gonna do with you)
собираюсь сделать это с тобой)
I wanna try something new
Я хочу попробовать что-то новое.
(I wanna try it, too)
тоже хочу попробовать)
I tell you that it...
Я говорю вам, что это...
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
Uh, uh
Э-э-э ...
(What I wear)
(То, что я ношу)
('Cause it's only gonna be)
(Потому что так будет только...)
You and me there
Ты и я там.
(Whoa!)
(Ого!)
I'm having a party
У меня вечеринка.
A party for two (yeah)
Вечеринка для двоих (да)
Ain't invitin' nobody
Я никого не приглашаю.
Nobody but you (yeah)
Никто, кроме тебя (да).
Yeah, you
Да, ты ...
(I'm here) You're there
здесь) ты там.
(That's all) we really need
(Это все) нам действительно нужно.
(We're gonna) We're gonna party hearty
(Мы будем) мы будем веселиться от души.
(Just) Just you and me
(Просто) только ты и я.
(Don't) Don't think about it now
(Не) не думай об этом сейчас,
(Don't) Don't even doubt it now
(не) даже не сомневайся в этом сейчас.
(I'm inviting you to a) party for two
приглашаю тебя на) вечеринку для двоих
(Whoa!)
(Ух ты!)
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись!
(Come on baby!)
(Давай, детка!)
Aww, all the things I'm gonna do
О-о-о, все то, что я собираюсь сделать
(I'm gonna do with you)
собираюсь сделать это с тобой)
I'm gonna try something new with you, boy (I wanna try that, too)
Я собираюсь попробовать что-то новое с тобой, парень тоже хочу попробовать это).
I'll tell you that it.
Я скажу тебе, что это.
It doesn't matter what you wear
Неважно, что ты носишь.
('Cause it's only gonna be)
(Потому что так будет только...)
It's only gonna be you and me
Здесь будем только ты и я.
(Awwwww, yeah)
(О-О-О, да!)
I'm havin' a party
У меня вечеринка.
(A little bitty party baby)
(Маленькая вечеринка, детка)
A party for two
Вечеринка для двоих
It's just me and you
Здесь только я и ты.
(That's right)
(Именно так)
Invitin' noboby
Приглашаю нобоби
I ain't inviting anybody
Я никого не приглашаю.
(Nobody baby)
(Никто, детка)
Nobody but you
Никто, кроме тебя.
I'm havin' a party
У меня вечеринка.
(I'm havin' a party)
меня вечеринка)
A party for two
Вечеринка для двоих
(A party for two)
(Вечеринка для двоих)
Invitin' noboby
Приглашаю нобоби
(Invitin' noboby)
(Приглашая никого)
Nobody but you
Никого, кроме тебя.
(Nobody but you)
(Никто, кроме тебя)
Come on, Come on
Давай, давай!
(Come on, Come on)
(Давай, давай)
Come on, Come on, Come on
Давай, давай, давай!
(Come on, Come on, yeah)
(Давай, давай, да)
Come on, Come on
Давай, давай!
(Come on, Come on)
(Давай, давай)
Come on, Come on, Come on
Давай, давай, давай!
(Come on, Come on, yeah)
(Давай, давай, да)
(Just you and me there)
(Там только ты и я)
That was great!
Это было здорово!
(Let's do it again!)
(Давай сделаем это снова!)





Writer(s): LANGE ROBERT JOHN, LANGE EILLEEN REGINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.