Shania Twain - Crime Of The Century - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Shania Twain - Crime Of The Century




Crime Of The Century
Преступление века
I was into bein′ out on my own
Мне нравилось быть одной,
I could take love or leave it alone
Я могла любить или не любить,
That's how you get when you′re hurt to the bone
Вот что бывает, когда тебе разбивают сердце
One too many times
Слишком много раз.
I had this heart of mine locked away
Я заперла свое сердце на замок,
I kept my guard up night an' day
Я была настороже день и ночь,
I had enough of the games they play
С меня хватит этих игр,
Out there on the line...
В которые они играют...
It was the crime of the century
Это было преступление века,
You played Robin Hood an' rescued me
Ты сыграл роль Робин Гуда и спас меня,
Ali Baba an′ the Forty Thieves
Али-Баба и сорок разбойников
Ain′t got nothin' on you
Не сравнятся с тобой.
You came on like Jesse James
Ты появился словно Джесси Джеймс,
You stole my heart like you were robbin′ trains
Ты украл мое сердце, как будто грабил поезда,
I'm gonna lock you up for life with me
Я посажу тебя под замок на всю жизнь со мной,
It was the crime of the century
Это было преступление века.
You stacked the deck,you didn′t gamble at all
Ты подтасовал колоду, ты вовсе не играл,
You knew exactly how the cards would fall
Ты точно знал, как лягут карты,
You bet your heart, but as I recall
Ты поставил свое сердце, но насколько я помню,
I didn't even stand a chance
У меня не было ни единого шанса.
I bet you had an ace up your sleeve
Держу пари, у тебя был туз в рукаве,
An′ here I thought that you were so naive
А я-то думала, что ты такой наивный,
You took my hand an' made me believe
Ты взял меня за руку и заставил поверить
In love an' real romance...
В любовь и настоящий роман...
It was the crime of the century
Это было преступление века,
You played Robin Hood an′ rescued me
Ты сыграл роль Робин Гуда и спас меня,
Ali Baba an′ the Forty Thieves
Али-Баба и сорок разбойников
Ain't got nothin′ on you
Не сравнятся с тобой.
You came on like Jesse James
Ты появился словно Джесси Джеймс,
You stole my heart like you were robbin' trains
Ты украл мое сердце, как будто грабил поезда,
I′m gonna lock you up for life with me
Я посажу тебя под замок на всю жизнь со мной,
It was the crime of the century
Это было преступление века.
An' if I live to be a hundred an′ one
И если я доживу до ста одного года,
Honey, don'cha think that it would be fun
Милый, разве не было бы здорово
To do it all over again...
Сделать все это снова?...
It was the crime of the century
Это было преступление века,
You played Robin Hood an' rescued me
Ты сыграл роль Робин Гуда и спас меня,
Ali Baba an′ the Forty Thieves
Али-Баба и сорок разбойников
Ain′t got nothin' on you
Не сравнятся с тобой.
You came on like Jesse James
Ты появился словно Джесси Джеймс,
You stole my heart like you were robbin′ trains
Ты украл мое сердце, как будто грабил поезда,
I'm gonna lock you up for life with me
Я посажу тебя под замок на всю жизнь со мной,
It was the crime of the century
Это было преступление века.
I′m gonna lock you up and throw away the key
Я запру тебя и выброшу ключ,
It was the crime of the century
Это было преступление века,
It was love in the third degree
Это была любовь третьей степени,
It was the crime of the century
Это было преступление века.





Writer(s): Richard Fagan, Ralph Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.