Paroles et traduction Shania Twain - I'm Gonna Getcha Good! (Blue Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Getcha Good! (Blue Version)
Я до тебя доберусь! (Синяя версия)
Don't
wantcha
for
the
weekend
Ты
мне
не
нужен
на
выходные
Don′t
wantcha
for
a
night
Ты
мне
не
нужен
на
одну
ночь
I'm
only
interested
if
I
can
have
you
for
life,
yeah
Меня
интересуешь
только
ты,
если
ты
будешь
моим
на
всю
жизнь,
да
Uh,
I
know
I
sound
serious
and
baby
I
am
О,
я
знаю,
я
говорю
серьезно,
и,
милый,
так
и
есть
You're
a
fine
piece
of
real
estate
Ты
лакомый
кусочек
недвижимости
And
I′m
gonna
get
me
some
land
И
я
собираюсь
заполучить
себе
участок
So
don′t
try
to
run,
honey
Так
что
не
пытайся
убежать,
милый
Love
can
be
fun
Любовь
может
быть
веселой
There's
no
need
to
be
alone
Нет
нужды
быть
одному
When
you
find
that
someone
Когда
ты
найдешь
своего
человека
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I'm
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
до
тебя
доберусь,
пока
ты
у
меня
на
виду
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I'm
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
до
тебя
доберусь,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
можешь
поспорить)
You
can
betcha
by
the
time
I
say
"Go"
Можешь
поспорить,
как
только
я
скажу
"Вперед"
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
You'll
never
say
"No"
Ты
никогда
не
скажешь
"Нет"
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
it′s
a
matter
of
fact
Я
до
тебя
доберусь,
это
факт
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
don'tcha
worry
′bout
that
Я
до
тебя
доберусь,
не
волнуйся
об
этом
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
можешь
поспорить)
You
can
betcha
bottom
dollar
in
time
Можешь
поспорить
на
свой
последний
доллар,
со
временем
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
You′re
gonna
be
mine
Ты
будешь
моим
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
Just
like
I
should,
I'll
getcha
good
Как
и
положено,
я
тебя
заполучу
I′ve
already
planned
it
Я
уже
все
спланировала
Here′s
how
it's
gonna
be
Вот
как
все
будет
Uh,
I′m
gonna
love
you
and
О,
я
буду
любить
тебя,
и
You're
gonna
fall
in
love
with
me
Ты
влюбишься
в
меня
So,
don′t
try
to
run
honey
Так
что
не
пытайся
убежать,
милый
Love
can
be
fun
Любовь
может
быть
веселой
There's
no
need
to
be
alone
Нет
нужды
быть
одному
When
you
find
that
someone
Когда
ты
найдешь
своего
человека
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I'm
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
до
тебя
доберусь,
пока
ты
у
меня
на
виду
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
до
тебя
доберусь,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
можешь
поспорить)
You
can
betcha
by
the
time
I
say
"Go"
Можешь
поспорить,
как
только
я
скажу
"Вперед"
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
You'll
never
say
"No"
Ты
никогда
не
скажешь
"Нет"
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I'm
gonna
getcha
it′s
a
matter
of
fact
Я
до
тебя
доберусь,
это
факт
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
don'tcha
worry
'bout
that
Я
до
тебя
доберусь,
не
волнуйся
об
этом
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
можешь
поспорить)
You
can
betcha
bottom
dollar
in
time
Можешь
поспорить
на
свой
последний
доллар,
со
временем
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
You′re
gonna
be
mine
Ты
будешь
моим
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
Just
like
I
should,
I′ll
getcha
good
Как
и
положено,
я
тебя
заполучу
Yeah,
I'm
gonna
getcha
baby
Да,
я
до
тебя
доберусь,
милый
I′m
gonna
knock
on
wood
Постучу
по
дереву
I'm
gonna
getcha
somehow
honey
Я
до
тебя
доберусь
так
или
иначе,
милый
Yeah,
I′m
gonna
make
it
good
Да,
я
сделаю
все
как
надо
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
So,
don't
try
to
run,
honey
Так
что
не
пытайся
убежать,
милый
Love
can
be
fun
Любовь
может
быть
веселой
There's
no
need
to
be
alone
Нет
нужды
быть
одному
When
you
find
that
someone
Когда
ты
найдешь
своего
человека
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
до
тебя
доберусь,
пока
ты
у
меня
на
виду
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
до
тебя
доберусь,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
можешь
поспорить)
You
can
betcha
by
the
time
I
say
"Go"
Можешь
поспорить,
как
только
я
скажу
"Вперед"
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
You′ll
never
say
"No"
Ты
никогда
не
скажешь
"Нет"
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
it's
a
matter
of
fact
Я
до
тебя
доберусь,
это
факт
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
I′m
gonna
getcha
don′tcha
worry
'bout
that
Я
до
тебя
доберусь,
не
волнуйся
об
этом
(Yeah,
you
can
betcha)
(Да,
можешь
поспорить)
You
can
betcha
bottom
dollar
in
time
Можешь
поспорить
на
свой
последний
доллар,
со
временем
(I′m
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
You're
gonna
be
mine
Ты
будешь
моим
Oh,
I′m
gonna
getcha
О,
я
до
тебя
доберусь
I'm
gonna
getcha
real
good
Я
тебя
заполучу
по-настоящему
Yeah,
you
can
betcha
Да,
можешь
поспорить
Oh,
I′m
gonna
getcha
О,
я
до
тебя
доберусь
(I'm
gonna
getcha)
(Я
до
тебя
доберусь)
Just
like
I
should,
I'll
getcha
good
Как
и
положено,
я
тебя
заполучу
Oh,
I′m
gonna
getcha
good
О,
я
тебя
заполучу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lange, Twain
Album
Up!
date de sortie
18-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.