Shania Twain - I'm Gonna Getcha Good! (Red) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shania Twain - I'm Gonna Getcha Good! (Red)




I'm Gonna Getcha Good! (Red)
Хорошенько тебя заполучу! (Red)
Let's go!
Поехали!
Don't want you for the weekend
Ты мне не нужен на выходные
Don't want you for a night
Ты мне не нужен на ночь
I'm only interested
Меня интересуешь только ты
If I can have ya for life, yeah
Если я смогу заполучить тебя на всю жизнь, да
Uh, I know I sound serious
О, я знаю, я говорю серьёзно
And baby, I am
И, милый, так и есть
You're a fine piece of real estate
Ты ценный участок недвижимости
And I'm gonna get me some land
И я собираюсь приобрести немного земли
Oh, yeah
О, да
So, don't try to run, honey
Так что не пытайся убежать, милый
Love can be fun
Любовь может быть веселой
There's no need to be alone
Нет нужды быть одному
When you find that someone
Когда ты находишь свою половинку
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
Я тебя заполучу, пока ты у меня на виду
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha if it takes all night
Я тебя заполучу, даже если на это уйдет вся ночь
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can betcha by the time I say "go!"
Можешь поспорить, к тому времени, как я скажу "вперёд!"
You'll never say "no"
Ты никогда не скажешь "нет"
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha it's a matter of fact
Я тебя заполучу, это дело решённое
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha, don'tcha worry bout that
Я тебя заполучу, не волнуйся об этом
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can betcha bottom dollar, in time you're gonna be mine
Можешь поспорить на свой последний доллар, со временем ты будешь моим
Just like I should, I'll getcha good
Как и должно быть, я хорошенько тебя заполучу
Yeah
Да
I've already planned it
Я уже всё спланировала
Here's how it's gonna be
Вот как всё будет
I'm gonna love you and
Я буду любить тебя, и
You're gonna fall in love with me
Ты влюбишься в меня
Yeah
Да
So don't try to run, honey
Так что не пытайся убежать, милый
Love can be fun
Любовь может быть веселой
There's no need to be alone
Нет нужды быть одному
When you find that someone
Когда ты находишь свою половинку
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha while I gotcha in sight
Я тебя заполучу, пока ты у меня на виду
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha if it takes all night
Я тебя заполучу, даже если на это уйдет вся ночь
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can betcha by the time I say "go!"
Можешь поспорить, к тому времени, как я скажу "вперёд!"
You'll never say "no"
Ты никогда не скажешь "нет"
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha it's a matter of fact
Я тебя заполучу, это дело решённое
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha, don't ya worry 'bout that
Я тебя заполучу, не волнуйся об этом
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can betcha bottom dollar, in time you're gonna be mine
Можешь поспорить на свой последний доллар, со временем ты будешь моим
Just like I should, I'll getcha good
Как и должно быть, я хорошенько тебя заполучу
Yeah, I'm gonna getcha baby
Да, я тебя заполучу, милый
I'm gonna knock on wood
Я постучу по дереву
I'm gonna getcha somehow, honey
Я тебя заполучу так или иначе, милый
And I'm gonna make it good
И я сделаю всё как надо
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh, yeah
О, да
So, don't try to run, honey
Так что не пытайся убежать, милый
Love can be fun
Любовь может быть веселой
There's no need to be alone
Нет нужды быть одному
When you find that someone
Когда ты находишь свою половинку
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha it's a matter of fact
Я тебя заполучу, это дело решённое
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
I'm gonna getcha, don'tcha worry bout that
Я тебя заполучу, не волнуйся об этом
(Yeah, you can betcha)
(Да, можешь поспорить)
You can betcha bottom dollar, in time you're gonna be mine
Можешь поспорить на свой последний доллар, со временем ты будешь моим
Oh, I'm gonna getcha
О, я тебя заполучу
I'm gonna getcha real good
Я тебя хорошенько заполучу
You can betcha
Можешь поспорить
Oh, I'm gonna getcha
О, я тебя заполучу
(I'm gonna getcha)
тебя заполучу)
Just like I should
Как и должно быть
I'll getcha good
Я хорошенько тебя заполучу
Oh, I'm gonna getcha good
О, я тебя хорошенько заполучу





Writer(s): TWAIN, LANGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.