Paroles et traduction Shania Twain - I'm Jealous (Red Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Jealous (Red Version)
Я ревную (Красная версия)
Yeah,
if
I
were
the
moon
I
could
catch
your
eye
Да,
если
бы
я
была
луной,
я
бы
поймала
твой
взгляд
I'm
jealous
of
the
moon
Я
ревную
к
луне
If
I
were
the
wind
I
would
make
you
fly
Если
бы
я
была
ветром,
я
бы
подняла
тебя
ввысь
I'm
jealous
of
that
too,
yeah
yeah,
oh
Я
ревную
и
к
этому
тоже,
да,
да,
о
I
wish
I
were
the
sun
shining
on
your
face
caressing
like
a
lover
Если
бы
я
была
солнцем,
сияющим
на
твоем
лице,
ласкающим,
как
любовник
I
would
wrap
you
up
in
a
warm
embrace
Я
бы
окутала
тебя
теплыми
объятиями
We'd
be
holdin'
one
another
Мы
бы
держались
друг
за
друга
I'm
jealous
of
the
sun,
oh
I'm
jealous
of
the
sun
Я
ревную
к
солнцу,
о,
я
ревную
к
солнцу
Oh,
I
don't
wanna
share
you
with
nothing
else
О,
я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
чем
другим
I
gotta
have
you
to
myself
Ты
должен
быть
только
моим
Oh,
I
can't
help
it
I'm
so
in
love
О,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
влюблена
I
just
can't
get
you
close
enough,
no
Я
просто
не
могу
приблизиться
к
тебе
достаточно
близко,
нет
When
the
sun's
on
your
skin
Когда
солнце
на
твоей
коже
I
can't
hold
it
in
and
I
know
it's
a
sin
Я
не
могу
сдержаться,
и
я
знаю,
что
это
грех
But
I'm
jealous
of
the
sun
Но
я
ревную
к
солнцу
I
wish
I
were
the
rain
runnin'
down
your
neck
Если
бы
я
была
дождем,
стекающим
по
твоей
шее
And
drippin'
from
your
fingers
И
капающим
с
твоих
пальцев
Then
I
could
be
the
drops
rollin'
off
your
back,
I'd
love
to
let
it
linger
Тогда
я
могла
бы
быть
каплями,
скатывающимися
по
твоей
спине,
я
бы
хотела
задержаться
подольше
Oh,
I'm
jealous
of
the
rain
О,
я
ревную
к
дождю
Oh,
I
don't
wanna
share
you
with
nothing
else
О,
я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
чем
другим
I
gotta
have
you
to
myself
Ты
должен
быть
только
моим
I
can't
help
it,
I'm
so
in
love
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
влюблена
I
just
can't
get
you
close
enough,
no
Я
просто
не
могу
приблизиться
к
тебе
достаточно
близко,
нет
When
it
rains
on
your
face
Когда
дождь
на
твоем
лице
I
almost
can
taste
your
beauty,
your
grace
Я
почти
могу
ощутить
твою
красоту,
твою
грацию
I'm
jealous
of
the
rain
Я
ревную
к
дождю
Yeah
yeah,
jealous
of
the
rain
Да,
да,
ревную
к
дождю
When
the
wind's
in
your
hair
Когда
ветер
в
твоих
волосах
The
way
it
blows
through
the
air
То,
как
он
развевается
в
воздухе
It
seems
so
unfair,
yeah
Кажется
таким
несправедливым,
да
When
the
moon's
in
your
eyes
Когда
луна
в
твоих
глазах
You
seem
to
light
up
the
skies
Ты
словно
освещаешь
небо
And
I
realize,
I'm
even
jealous
of
the
moon
И
я
понимаю,
что
я
даже
ревную
к
луне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lange Robert John, Lange Eilleen Regina
Album
Up!
date de sortie
18-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.