Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If You're Not In It For Love) I'm Outta Here!
(Wenn es dir nicht um Liebe geht) Bin ich raus hier!
Mind
if
I
sit
down?
Stört
es
dich,
wenn
ich
mich
setze?
And
can
I
buy
you
a
round?
Und
kann
ich
dir
eine
Runde
ausgeben?
I
haven't
seen
your
face
before,are
you
new
in
town?
Ich
habe
dein
Gesicht
noch
nie
gesehen,
bist
du
neu
in
der
Stadt?
It's
the
same
old
line,
oh
every
time
Es
ist
die
gleiche
alte
Masche,
oh,
jedes
Mal
Are
you
here
alone,can
I
take
you
home?
Bist
du
allein
hier,
kann
ich
dich
nach
Hause
bringen?
Now
every
woman
sees
Nun,
jede
Frau
sieht
With
every
pretty
please
Bei
jedem
hübschen
Bitte
There's
a
pair
of
lyin'
eyes
and
a
set
of
keys
Da
sind
ein
Paar
lügende
Augen
und
ein
Satz
Schlüssel
He
says
come
be
a
star
in
the
back
seat
of
my
car
Er
sagt,
komm,
sei
ein
Star
auf
dem
Rücksitz
meines
Autos
Oh,but
baby
slow
down,you're
goin'
way
too
far
Oh,
aber
Baby,
mach
langsam,
du
gehst
viel
zu
weit
Let
me
make
it
clear
to
you
my
dear
Lass
es
mich
dir
klar
machen,
mein
Lieber
If
you're
not
in
it
for
love
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
If
you're
not
willin'
to
give
it
all
you
got
Wenn
du
nicht
bereit
bist,
alles
zu
geben,
was
du
hast
If
you're
not
in
it
for
life,if
you're
not
in
it
for
love
Wenn
du
nicht
fürs
Leben
dabei
bist,
wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
Let
me
make
it
clear
to
you
my
dear
Lass
es
mich
dir
klar
machen,
mein
Lieber
If
you're
not
in
it
for
love,I'm
outta
here
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht,
bin
ich
raus
hier
Babe,I
can
change
your
world
Babe,
ich
kann
deine
Welt
verändern
Make
you
a
cover
girl
Dich
zu
einem
Covergirl
machen
Yeah,
you
could
be
a
beauty
queen
in
a
magazine
Yeah,
du
könntest
eine
Schönheitskönigin
in
einer
Zeitschrift
sein
Now
tell
me,
what's
your
sign?
Nun
sag
mir,
was
ist
dein
Sternzeichen?
Why
always
the
same
old
line?
Warum
immer
die
gleiche
alte
Masche?
I'll
be
in
number
409
Ich
werde
in
Nummer
409
sein
If
you
change
your
mind
Falls
du
deine
Meinung
änderst
And
let
me
make
it
clear
to
you
my
dear
Und
lass
es
mich
dir
klar
machen,
mein
Lieber
If
you're
not
in
it
for
love
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
If
you're
not
willin'
to
give
it
all
you
got
Wenn
du
nicht
bereit
bist,
alles
zu
geben,
was
du
hast
If
you're
not
in
it
for
life,if
you're
not
in
it
for
love
Wenn
du
nicht
fürs
Leben
dabei
bist,
wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
Let
me
make
it
clear
to
you
my
dear
Lass
es
mich
dir
klar
machen,
mein
Lieber
If
you're
not
in
it
for
love
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
I'm
outta
here
Bin
ich
raus
hier
If
you're
not
in
it
for
love,baby
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht,
Baby
If
you're
not
willin'
to
give
it
all
you've
got
Wenn
du
nicht
bereit
bist,
alles
zu
geben,
was
du
hast
If
you're
not
in
it
for
life
Wenn
du
nicht
fürs
Leben
dabei
bist
If
you're
not
in
it
for
love
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
If
you're
not
in
it
for
life
Wenn
du
nicht
fürs
Leben
dabei
bist
If
you're
not
in
it
for
love
Wenn
es
dir
nicht
um
Liebe
geht
I'm
out
of
here
Bin
ich
raus
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert John Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.