Paroles et traduction Shania Twain - (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! (Live From Vegas)
(If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! (Live From Vegas)
(Если ты здесь не ради любви) Я ухожу! (Живое выступление из Вегаса)
"Mind
if
I
sit
down?"
"Не
возражаешь,
если
я
присяду?"
"Can
I
buy
you
a
round?"
"Могу
я
угостить
тебя?"
"Haven't
seen
your
face
before"
"Раньше
тебя
здесь
не
видел"
"Are
you
new
in
town?"
"Ты
недавно
в
городе?"
It's
the
same
old
line
Одни
и
те
же
фразы
Oh,
every
time
Каждый
раз
"Are
you
here
alone?"
"Ты
здесь
одна?"
"Can
I
take
you
home?"
"Могу
я
тебя
проводить?"
Now
every
woman
sees
Каждая
женщина
видит
With
every,
"Pretty,
please"
За
каждым
"Ну,
пожалуйста"
There's
a
pair
of
lying
eyes
Пару
лживых
глаз
And
a
set
of
keys
И
связку
ключей
He
says,
"Come
be
a
star
Он
говорит:
"Стань
звездой
In
the
back
seat
of
my
car"
На
заднем
сиденье
моей
машины"
Oh,
but
baby,
slow
down
Но,
милый,
полегче
You're
going
way
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко
Let
me
make
it
clear
to
you,
my
dear,
yeah
Позволь
мне
прояснить
кое-что,
дорогой
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
If
you're
not
willing
to
give
it
all,
you
got
Если
ты
не
готов
отдать
все,
то
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
здесь
не
на
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
Let
me
make
it
clear
to
you,
my
dear,
yeah
Позволь
мне
прояснить
кое-что,
дорогой
You're
not
in
it
for
love
Ты
здесь
не
ради
любви
"Babe,
I
can
change
your
world"
"Детка,
я
могу
изменить
твой
мир"
"Make
you
a
cover
girl"
"Сделать
тебя
девушкой
с
обложки"
"Yeah,
you
could
be
a
beauty
queen
"Да,
ты
могла
бы
быть
королевой
красоты
In
a
magazine"
В
журнале"
"Now
tell
me,
what's
your
sign?"
Oh,
whoa-oh
"Скажи
мне,
какой
у
тебя
знак
зодиака?"
О,
whoa-oh
Why
always
the
same
old
line?
Почему
всегда
одни
и
те
же
фразы?
"I'll
be
in
number
409
"Я
буду
в
номере
409
If
you
change
your
mind"
Если
передумаешь"
Let
me
make
it
clear
to
you,
my
dear
Позволь
мне
прояснить
кое-что,
дорогой
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
If
you're
not
willing
to
give
it
all,
you
got
Если
ты
не
готов
отдать
все,
то
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
здесь
не
на
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
Let
me
make
it
clear
to
you,
my
dear
Позволь
мне
прояснить
кое-что,
дорогой
You're
not
in
it
for
love
Ты
здесь
не
ради
любви
Hands
together
now
Хлопайте
в
ладоши
I
can
see
you
back
there,
put
your
hands
together
for
me
Я
вижу
вас
там,
в
задних
рядах,
похлопайте
мне
That's
it,
ain't
it?
Вот
так,
да?
Can
we
go?
Sing
it
all
together
now
Можем
продолжить?
Спойте
все
вместе
If
you're
not
in
it
for
love,
baby
Если
ты
здесь
не
ради
любви,
милый
If
you're
not
willing
to
give
it
all,
you
got
Если
ты
не
готов
отдать
все,
то
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
здесь
не
на
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
здесь
не
на
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love,
oh!
Если
ты
здесь
не
ради
любви,
ох!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.