Paroles et traduction Shania Twain - (If You're Not In It for Love) I'm Outta Here!
Mind
if
I
sit
down?
Не
возражаешь,
если
я
присяду?
Can
I
buy
you
a
round?
Могу
я
угостить
тебя?
Haven't
seen
your
face
before
Я
никогда
раньше
не
видел
твоего
лица.
Are
you
new
in
town?
Ты
недавно
в
городе?
It's
the
same
old
lie
Это
все
та
же
старая
ложь.
Oh,every
time
О,
каждый
раз
...
Are
you
here
alone?
Ты
здесь
один?
Can
I
take
you
home?
Могу
я
отвезти
тебя
домой?
Now
every
woman
sees
Теперь
каждая
женщина
видит
...
With
every
"pretty
please"
С
каждым
"хорошеньким
пожалуйста".
There's
a
pair
of
lyin'
eyes
Это
пара
лживых
глаз.
And
a
set
of
keys
И
связка
ключей.
He
says
come
be
a
star
Он
говорит
стань
звездой
In
the
back
seat
of
my
car
На
заднем
сиденье
моей
машины.
Oh,
but
baby,
slow
down
О,
но,
Детка,
притормози.
You're
goin'
way
too
far
Ты
заходишь
слишком
далеко.
Let
me
make
it
clear
Позвольте
мне
внести
ясность
To
you
my
dear
Для
тебя
моя
дорогая
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
If
you're
not
willin'
to
give
it
all
you've
got
Если
ты
не
хочешь
отдать
все,
что
у
тебя
есть
...
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
не
участвуешь
в
этом
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
Let
me
make
it
clear
to
you
my
dear
Позволь
мне
объяснить
тебе,
моя
дорогая.
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
I'm
outta
here!
Я
ухожу
отсюда!
"Babe,
I
can
change
your
world
- Детка,
я
могу
изменить
твой
мир.
Make
you
a
cover
girl
Сделаю
тебя
девушкой
с
обложки.
Yeah,
you
could
be
a
beauty
queen
Да,
ты
могла
бы
стать
королевой
красоты.
In
a
magazine"
В
журнале"
"Now
tell
me,
what's
your
sign?"
- А
теперь
скажи
мне,
какой
у
тебя
знак?
Why
always
the
same
old
lie?
Почему
всегда
одна
и
та
же
старая
ложь?
"I'll
be
number
409
- Я
буду
номером
409.
If
you
change
your
mind"
Если
ты
передумаешь..."
Let
me
make
it
clear
Позвольте
мне
внести
ясность
To
you
my
dear
Для
тебя
моя
дорогая
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
If
you're
not
willin'
to
give
it
all
you
got
Если
ты
не
хочешь
отдать
все,
что
у
тебя
есть
...
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
не
участвуешь
в
этом
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
Let
me
make
it
clear
to
you
my
dear
Позволь
мне
объяснить
тебе,
моя
дорогая.
You're
not
in
it
for
love,oh
Ты
здесь
не
из-за
любви,
о
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
не
участвуешь
в
этом
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
If
you're
not
in
it
for
life
Если
ты
не
участвуешь
в
этом
всю
жизнь
If
you're
not
in
it
for
love
Если
ты
здесь
не
ради
любви
I'm
outta
here!
Я
ухожу
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LANGE ROBERT JOHN, LANGE EILLEEN REGINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.