Shania Twain - Nah! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shania Twain - Nah!




Nah!
Нет!
I thought I might begin by fillin' you in
Я думала, начать стоит с того, чтобы ввести тебя в курс дела,
In case you didn't already know
Вдруг ты еще не в курсе.
I'll never forget, how you got up and left
Я никогда не забуду, как ты встал и ушел,
In fact,it was downright pretty low
Если честно, это было довольно низко.
There ain't no way I wanna, you know I ain't gonna
Ни за что я не хочу, и ты знаешь, что не собираюсь
Take you back so don't even try
Принимать тебя обратно, так что даже не пытайся.
You can beg, you can plead, you can sweat, you can bleed
Можешь умолять, можешь просить, можешь потеть, можешь истекать кровью,
It's too bad I could care if you cry
Мне все равно, даже если ты будешь плакать.
Yeah, that's it (that's all), we had fun (we had a ball)
Да, вот так (вот и все), нам было весело (мы отлично повеселились),
It was good while it lasted, but now I'm past it
Было хорошо, пока длилось, но теперь это в прошлом.
(It was sure) It was sweet, sure you swept me off my feet
(Это точно) Было мило, ты определенно сбил меня с ног,
I miss you now and then, but would I do it all again?
Я скучаю по тебе время от времени, но хотела бы я повторить все это снова?
Nah!
Нет!
You won't find me naked and cold justa sittin' on the doctor's table
Ты не найдешь меня голой и замерзшей, сидящей на кушетке у врача,
Waitin' to be told justa why I'm no longer able
Ждущей, когда мне скажут, почему я больше не могу
To feel my heart beatin', give me a good reason why?
Чувствовать биение своего сердца. Дай мне вескую причину, почему?
I kinda went numb just around about the time you told me
Я как будто онемела примерно в то время, когда ты сказал мне,
You were movin' on and you said that you were gonna phone me
Что ты уходишь, и что ты мне позвонишь.
It's been so long, and there ain't nothin' wrong with the line
Прошло так много времени, и с линией все в порядке.
It's too late to regret it, but you're the one who said it
Слишком поздно сожалеть, но это ты сказал,
"We're better off bein' apart"
"Нам лучше быть порознь".
I hate to be a downer, but don't bother comin' 'round here
Не хочу тебя расстраивать, но не утруждай себя приходить сюда,
'Cause I won't have a change of heart (a change of heart)
Потому что я не передумаю (не передумаю).
Yeah, that's it (that's all), we had fun (we had a ball)
Да, вот так (вот и все), нам было весело (мы отлично повеселились),
It was good while it lasted, but now I'm past it
Было хорошо, пока длилось, но теперь это в прошлом.
(It was sure) It was sweet, sure you swept me off my feet
(Это точно) Было мило, ты определенно сбил меня с ног,
I miss you now and then, but would I do it all again,?
Я скучаю по тебе время от времени, но хотела бы я повторить все это снова?
Nah!
Нет!
You won't find me naked and cold justa sittin' on the doctor's table
Ты не найдешь меня голой и замерзшей, сидящей на кушетке у врача,
Waitin' to be told justa why I'm no longer able
Ждущей, когда мне скажут, почему я больше не могу
To feel my heart beatin', give me a good reason why?
Чувствовать биение своего сердца. Дай мне вескую причину, почему?
I kinda went numb just around about the time you told me
Я как будто онемела примерно в то время, когда ты сказал мне,
You were movin' on, and you said that you were gonna phone me
Что ты уходишь, и что ты мне позвонишь.
It's been so long, and there ain't nothin' wrong with the line
Прошло так много времени, и с линией все в порядке.
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Hey
Эй
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Well, I hope you learned a lesson 'cause you'll never be a messin'
Ну, надеюсь, ты усвоил урок, потому что ты больше никогда не будешь морочить
With my head again the way that you did
Мне голову так, как ты это делал.
It was never gonna work, you were too much of a jerk
У нас никогда ничего не получилось бы, ты был слишком большим придурком.
I'm finally fed up with it
С меня наконец-то хватит.
Yeah, that's it (that's all), we had fun (we had a ball)
Да, вот так (вот и все), нам было весело (мы отлично повеселились),
It was good while it lasted, but now I'm past it
Было хорошо, пока длилось, но теперь это в прошлом.
(It was sure) It was sweet, sure you swept me off my feet
(Это точно) Было мило, ты определенно сбил меня с ног,
I miss you now and then, but would I do it all again,?
Я скучаю по тебе время от времени, но хотела бы я повторить все это снова?
Nah!
Нет!
You won't find me naked and cold justa sittin' on the doctor's table
Ты не найдешь меня голой и замерзшей, сидящей на кушетке у врача,
Waitin' to be told justa why I'm no longer able
Ждущей, когда мне скажут, почему я больше не могу
To feel my heart beatin', give me a good reason why?
Чувствовать биение своего сердца. Дай мне вескую причину, почему?
I kinda went numb just around about the time you told me
Я как будто онемела примерно в то время, когда ты сказал мне,
You were movin' on, and you said that you were gonna phone me
Что ты уходишь, и что ты мне позвонишь.
It's been so long and there ain't nothin' wrong with the line
Прошло так много времени, и с линией все в порядке.
Oh, nah, nah, nah, nah
О, нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет
Oh, wooh
О, у-ух
Oh, nah, nah
О, нет, нет





Writer(s): Lange Robert John, Twain Shania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.