Shania Twain - Whose Bed Have Your Boots Been Under? - traduction des paroles en allemand




Whose Bed Have Your Boots Been Under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
And whose heart did you steal I wonder?
Und wessen Herz hast du gestohlen, frage ich mich?
This time did it feel like thunder, baby?
Fühlte es sich diesmal wie Donner an, Baby?
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
Don't look so lonely,don't act so blue
Schau nicht so einsam, tu nicht so traurig
I know I'm not the only girl you run to
Ich weiß, ich bin nicht das einzige Mädchen, zu dem du rennst
I know about Lolita, your little Spanish flame
Ich weiß von Lolita, deiner kleinen spanischen Flamme
I've seen you around with Rita, the redhead down the lane
Ich habe dich mit Rita gesehen, der Rothaarigen die Straße runter
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
And whose heart did you steal I wonder?
Und wessen Herz hast du gestohlen, frage ich mich?
This time did it feel like thunder, baby?
Fühlte es sich diesmal wie Donner an, Baby?
And who did you run to?
Und zu wem bist du gerannt?
And whose lips have you been kissin'?
Und wessen Lippen hast du geküsst?
And whose ear did you make a wish in?
Und in wessen Ohr hast du einen Wunsch geflüstert?
Is she the one that you've been missin', baby?
Ist sie diejenige, die du vermisst hast, Baby?
Well whose bed have your boots been under?
Na, unter wessen Bett standen deine Stiefel?
I heard you've been sneakin' around with Jill
Ich habe gehört, du schleichst mit Jill herum
And what about that weekend with Beverly Hill
Und was ist mit dem Wochenende mit Beverly Hill
And I've seen you walkin' with long legs Louise
Und ich habe dich mit der langbeinigen Louise spazieren gehen sehen
And you weren't just talkin' last night with Denise
Und du hast gestern Abend nicht nur mit Denise geredet
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
And whose heart did you steal I wonder?
Und wessen Herz hast du gestohlen, frage ich mich?
This time did it feel like thunder, baby?
Fühlte es sich diesmal wie Donner an, Baby?
And who did you run to?
Und zu wem bist du gerannt?
And whose lips have you been kissin'?
Und wessen Lippen hast du geküsst?
And whose ear did you make a wish in?
Und in wessen Ohr hast du einen Wunsch geflüstert?
Is she the one that you've been missin', baby?
Ist sie diejenige, die du vermisst hast, Baby?
Well whose bed have your boots been under?
Na, unter wessen Bett standen deine Stiefel?
Come on boots
Na los, Stiefel
Oh yeah
Oh ja
Bring it boys
Legt los, Jungs
So next time you're lonely don't call on me
Also, wenn du das nächste Mal einsam bist, ruf mich nicht an
Try the operator, maybe she'll be free
Versuch's bei der Vermittlung, vielleicht ist sie frei
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
And whose heart did you steal I wonder?
Und wessen Herz hast du gestohlen, frage ich mich?
This time did it feel like thunder?
Fühlte es sich diesmal wie Donner an?
Whose bed have your boots been under?
Unter wessen Bett standen deine Stiefel?
And whose heart did you steal I wonder?
Und wessen Herz hast du gestohlen, frage ich mich?
And this time did it feel like thunder, baby?
Und fühlte es sich diesmal wie Donner an, Baby?
And who did you run to?
Und zu wem bist du gerannt?
And whose lips have you been kissin'?
Und wessen Lippen hast du geküsst?
And whose ear did you make a wish in?
Und in wessen Ohr hast du einen Wunsch geflüstert?
Is she the one that you've been missin', baby?
Ist sie diejenige, die du vermisst hast, Baby?
Well whose bed have your boots been under?
Na, unter wessen Bett standen deine Stiefel?
I wanna know whose bed, baby
Ich will wissen, wessen Bett, Baby
Whose bed, whose bed
Wessen Bett, wessen Bett
Oh oh baby (whose bed, whose bed)
Oh oh Baby (wessen Bett, wessen Bett)
Tell me, whose bed, I wanna know (whose bed, whose bed)
Sag mir, wessen Bett, ich will's wissen (wessen Bett, wessen Bett)
You better start talkin'
Du fängst besser an zu reden
Or you better start walkin
Oder du fängst besser an zu gehen





Writer(s): Lange Robert John, Lange Eilleen Regina

Shania Twain - The Woman In Me (Super Deluxe Diamond Edition)
Album
The Woman In Me (Super Deluxe Diamond Edition)
date de sortie
07-02-1995

1 Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Shania Vocal Mix
2 Home Ain't Where His Heart Is (Anymore)
3 (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! (Mutt Lange Mix)
4 You Win My Love (Mutt Lange Mix)
5 God Bless The Child (Single Mix – Country Version)
6 God Bless The Child (Single Mix – Without Banjo)
7 (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! (Live At Reunion Arena, Dallas, 1998)
8 Home Ain't Where His Heart Is (Anymore)/The Woman In Me/You've Got A Way (Medley / Live At Reunion Arena, Dallas, 1998)
9 Home Ain't Where His Heart Is (Anymore) [Shania Vocal Mix]
10 The Woman In Me (Needs The Man In You) [Shania Vocal Mix]
11 No One Needs To Know (Shania Vocal Mix)
12 Is There Life After Love? (Shania Vocal Mix)
13 If It Don't Take Two (Shania Vocal Mix)
14 You Win My Love (Shania Vocal Mix)
15 Any Man Of Mine (Shania Vocal Mix)
16 Raining On Our Love (Shania Vocal Mix)
17 (If You’re Not In It For Love) I’m Outta Here! (Shania Vocal Mix)
18 (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! (Dance Mix)
19 The Woman In Me (Needs The Man In You) [International Acoustic Version - Without Steel Guitar]
20 Any Man Of Mine (Alternate Mix – Without Steel Guitar)
21 Whose Bed Have Your Boots Been Under? (Dance Mix)
22 Any Man of Mine
23 Whose Bed Have Your Boots Been Under?
24 (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here!
25 The Woman In Me (Needs The Man In You)
26 Is There Life After Love?
27 If It Don't Take Two
28 You Win My Love
29 Leaving Is The Only Way Out (Shania Vocal Mix)
30 Raining On Our Love
31 No One Needs To Know
32 God Bless The Child
33 You Win My Love (Live From Vegas)
34 No One Needs To Know (Live From Vegas)
35 Any Man Of Mine (Live From Vegas)
36 Whose Bed Have Your Boots Been Under? - Live From Vegas
37 (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! (Live From Vegas)
38 Leaving Is The Only Way Out

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.