Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
even
in
need
of
some
affection
Ich
war
schon
lange
hungrig
nach
Zuneigung
How
did
I
end
up
in
your
direction?
Wie
kam
es,
dass
ich
dich
ins
Auge
gefasst
hab?
You're
still
friends
with
my
ex-boyfriend
Du
bist
immer
noch
mit
meinem
Ex
befreundet
I
don't
know
if
I
was
wrong
to
pretend
Ich
weiß
nicht,
ob
es
falsch
war,
so
zu
tun,
That
I
never
thought
of
you
and
me
as
getting
it
on
als
hätte
ich
nie
an
dich
und
mich
zusammen
gedacht
Just
so
happens
that
I'm
still
all
alone
Und
ausgerechnet
jetzt
bin
ich
immer
noch
allein
Know
that
I've
turned
you
down
before
Du
weißt,
ich
habe
dich
schon
mal
abgewiesen,
But
I
wont
turn
you
down
no
more,
baby
aber
diesmal
werd
ich
nicht
nein
sagen,
Baby
If
you
check
me
out
Wenn
du
mich
checkst,
You
can
let
me
know
kannst
du’s
mich
wissen
lassen
I'm
not
gonna
fight
it
if
my
heart
says
so
Ich
werd
mich
nicht
wehren,
wenn
mein
Herz
ja
sagt
If
you
wanna
put
it
down
Wenn
du’s
durchziehen
willst,
Baby
you
should
know
solltest
du
wissen,
Baby
I'm
not
gonna
fight
it
no
more
Ich
werd
mich
nicht
mehr
dagegen
wehren
If
you
wanna
check
me
out
Wenn
du
mich
checken
willst,
You
can
let
me
know
kannst
du’s
mich
wissen
lassen
I'm
not
gonna
fight
it
if
my
hearst
says
so
Ich
werd
mich
nicht
wehren,
wenn
mein
Herz
ja
sagt
If
you
wanna
put
it
down
Wenn
du’s
durchziehen
willst,
Baby
you
should
now
solltest
du
jetzt
wissen,
Baby
I'm
not
gonna
fight
it
no
more
Ich
werd
mich
nicht
mehr
dagegen
wehren
I've
been
thinking
'bout
your
attention
Ich
denk
schon
länger
über
deine
Aufmerksamkeit
nach,
Ever
since
the
day
you
began
to
mention
seit
dem
Tag,
als
du
angefangen
hast
durchblicken
zu
lassen,
That
you
wanted
me
oh
so
very
long
dass
du
mich
schon
so
lange
haben
wolltest
Never
really
knew
you
were
feeling
that
strong
Ich
wusste
nicht,
wie
stark
deine
Gefühle
sind
It
could
be
confusion
with
you
and
your
boy
Vielleicht
gibt’s
Probleme
mit
dir
und
deinem
Freund,
Far
as
I'm
concerned
I
ain't
there
no
more
aber
für
mich
ist
das
alles
vorbei
My
love
it's
been
enough
time
Mein
Herz,
es
ist
genug
Zeit
vergangen,
When
I
can't
get
you
off
my
mind
und
ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
never
thought
it
would
ever
be
real
Ich
dachte
nie,
dass
es
wirklich
passieren
würde
Can't
stop
thinking
bout
the
way
I
feel
boy
Kann
nicht
aufhören,
an
mein
Gefühl
für
dich
zu
denken,
Junge
Never
thought
of
it
as
right
before
Ich
hielt
es
früher
nie
für
richtig,
But
I
can't
let
him
keep
me
unhappy
no
more
aber
ich
lass
ihn
mich
nicht
mehr
unglücklich
machen
Didn't
think
it
would
happen
to
me
Ich
dachte
nicht,
dass
es
mir
passieren
würde,
Making
a
decision
over
history
eine
Entscheidung
gegen
die
Vergangenheit
zu
treffen
Is
it
wrong
to
be
into
you?
Ist
es
falsch,
auf
dich
zu
stehen?
What
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
bloß
tun?
And
he's
not
thinking
'bout
me
baby
Und
er
denkt
nicht
an
mich,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shanice Wilson, Candace Wakefield, Larry Dean Whitt, Jovan Dawkins, James Gamble
Album
He Won't
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.