Paroles et traduction Shanice - I Wish
You
know,
there's
a
few
things
I
wanna
get
off
my
chest
Знаешь,
есть
несколько
вещей,
которые
я
хочу
сбросить
с
себя.
I
know
we've
been
friends
for
a
while
Я
знаю,
какое-то
время
мы
были
друзьями.
And
you
know
how
I
feel
about
you
И
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе.
It's
just
not
fair
Это
просто
нечестно.
And
I've
been
holding
back
my
feelings
for
so
long
И
я
так
долго
сдерживала
свои
чувства.
I
should
have
never
let
myself
fall
in
love
with
you
Мне
не
следовало
позволять
себе
влюбиться
в
тебя.
Now
I
let
you
have
someone
else
Теперь
я
позволяю
тебе
иметь
кого-то
другого.
Sometimes
I
wish
I
had
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
'Cause
I
can't
have
your
loving
Потому
что
я
не
могу
получить
твою
любовь.
Sometimes
I
wish
I
had
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
'Cause
I
know,
boy
I
know
that
we
won't
be
the
two
Потому
что
я
знаю,
парень,
я
знаю,
что
мы
не
будем
вдвоем.
I
have
a
broken
heart
you
see
Видишь
ли,
у
меня
разбито
сердце.
But
you're
not
the
one
to
blame,
oh
no
Но
ты
не
виноват,
О
нет.
'Cause
I
didn't
know
how
hard
it
was
Потому
что
я
не
знал,
как
это
трудно.
Controlling
my
inner
feelings
this
way
Таким
образом
я
контролирую
свои
внутренние
чувства
Darling,
I
know
you
were
so
right
for
me
to
fall
in
love
with
you
Дорогая,
я
знаю,
что
ты
была
так
права,
что
я
влюбился
в
тебя.
To
fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя.
I
really
didn't
want
to
Я
правда
не
хотела
этого
делать.
'Cause
it's
so
very
clear
to
see
that
you
already
got
somebody
Потому
что
так
ясно
видно,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то.
And
I'm
not
fond
of
jealousy
И
я
не
люблю
ревность.
But
I
do
believe
Но
я
верю.
Sometimes
I
wish
I
had
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
'Cause
I
can't
have
your
loving
Потому
что
я
не
могу
получить
твою
любовь.
Sometimes
I
wish
I
had
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
'Cause
I
know
that
we
won't
be
the
two
Потому
что
я
знаю,
что
мы
не
будем
вдвоем.
Denise
is
such
a
hurting
thing
Дениз
такая
ранящая
штука
'Cause
you're
like
in
my
every
pass
Потому
что
ты
появляешься
в
каждом
моем
проходе.
You'll
fight
oh
yes,
you
are
Ты
будешь
бороться,
О
да,
это
так.
And
I
know
that
you're
feeling
so
guilty
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
виноватым.
Even
though
we
realized
it's
not
your
fault
Хотя
мы
поняли,
что
это
не
твоя
вина.
It's
not
your
fault,
baby
Это
не
твоя
вина,
детка.
Cause
the
one
that
has
your
heart
right
now
Потому
что
тот
у
кого
сейчас
есть
твое
сердце
She's
such
a
lucky
girl
Она
такая
счастливая
девушка.
The
luckiest
in
the
world
Самый
счастливый
в
мире.
'Cause
if
I
had
one
wish
to
bring
Потому
что
если
бы
у
меня
было
одно
желание,
чтобы
принести
...
I'd
wish
that
you'd
be
here
with
me
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
But
reality's
killing
me
Но
реальность
убивает
меня.
Oh,
can't
you
see
О,
разве
ты
не
видишь?
Sometimes
I
wish
I
had
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
'Cause
I
can't
have
your
loving
Потому
что
я
не
могу
получить
твою
любовь.
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Sometimes
I
wish
I
had
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
I'm
so
in
love
Я
так
влюблена!
'Cause
I
know
that
we
won't
be
the
two
Потому
что
я
знаю,
что
мы
не
будем
вдвоем.
Since
the
day
I
first
saw
your
face
С
того
дня,
как
я
впервые
увидел
твое
лицо.
This
feeling's
I've
tried
to
replace,
babe
Это
чувство
я
пытался
заменить,
детка.
Over,
over,
over
again
Снова,
снова,
снова
...
But
it's
not
very
easy
Но
это
не
так-то
просто.
You
just
don't
know
you've
done
to
me
Ты
просто
не
знаешь,
что
сделал
со
мной.
'Cause
I
know
it's
true
Потому
что
я
знаю,
что
это
правда
.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I
still
love
you,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя.
Baby,
I
do,
yeah
Детка,
я
хочу,
да
I
wish
I'd
never
met
you
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречал.
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Baby,
I
do
Детка,
я
люблю
тебя.
I
wish
I'd
never
met
you,
baby
Лучше
бы
я
никогда
не
встречал
тебя,
детка.
Sometimes
I
wish
Иногда
мне
хочется
...
But
it's
something
'bout
you,
baby
Но
в
тебе
есть
что-то
особенное,
детка.
That
turns
me
on
Это
меня
заводит.
Don't
get
me
wrong
when
I
say
it's
true
Не
пойми
меня
неправильно,
когда
я
говорю,
что
это
правда.
Sometimes
I
wish
I'd
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Don't
get
me
wrong
when
I
say
it's
true
Не
пойми
меня
неправильно,
когда
я
говорю,
что
это
правда.
Sometimes
I
wish
I'd
never
met
you
Иногда
я
жалею,
что
встретил
тебя.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
I
really
didn't
mean
it
Я
правда
не
это
имела
в
виду.
But
it's
so
hard,
it's
so
hard
Но
это
так
тяжело,
это
так
тяжело.
It's
so
hard
to
say
goodbye
Так
трудно
сказать
"прощай".
Can
I
throw
away
the
feeling
that
I
feel
about
you,
baby
Могу
ли
я
избавиться
от
чувства,
которое
испытываю
к
тебе,
детка
Don't
get
me
wrong
when
I
say
it's
true
Не
пойми
меня
неправильно,
когда
я
говорю,
что
это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Lance Mark, Tolbert Tony L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.