Shankar-Ehsaan-Loy feat. Farid Hasan & Mohammed Aman - Garaj Garaj Jugalbandi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shankar-Ehsaan-Loy feat. Farid Hasan & Mohammed Aman - Garaj Garaj Jugalbandi




Garaj Garaj Jugalbandi
Garaj Garaj Jugalbandi
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
घनन-घनन छायो रे
Casting a dense shade
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
घनन-घनन छायो रे
Casting a dense shade
दमक-दमक चमके बिजुरी
Lightning flashes and shines
कहत है ऋतुराज आयो री
The king of seasons has arrived, it's said
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
इस रुत के संग रंगी हरित रंग में धरा
In this season, the earth is painted a vibrant green
सब बिहंग आज दंग देख रंग ये हरा
All the birds are mesmerized by this verdant hue
इस ऋतु में आज तू भी अंग-अंग रंग ले
In this season, you too should adorn yourself from head to toe
तार की झंकार छेड़, संग में मृदंग ले
Pluck the strings of your instrument, and take the mridangam along
घुमन-घुमन काली घटा
The dark clouds swirl
काली घटा, काली घटा, काली घटा
Dark clouds, dark clouds, dark clouds
घुमन-घुमन काली घटा रौद्र रूप धर के
The dark clouds swirl menacingly
धरती को रोम-रोम धड़के, धड़के
The earth trembles to its core
छन, छन, छन, छन, नल भर दे
Drip, drip, drip, drip, fill the pots
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
घनन-घनन छायो रे
Casting a dense shade
दमक-दमक चमके बिजुरी
Lightning flashes and shines
कहत है ऋतुराज आयो री
The king of seasons has arrived, it's said
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today
गरज-गरज आज मेघ
The clouds rumble today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.