Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Blaaze, Shalini & Vasundra Das - Maramkothiye (From "Ah…Aah")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maramkothiye (From "Ah…Aah")
Maramkothiye (From "Ah…Aah")
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Be
A
Woodpecker
I
want
to
be
a
woodpecker
Wanna
Be
A
Wanna
Be
A
Wanna
Be
A
Wanna
Be
A
Woodpecker
Woodpecker
Woodpecker.
I
want
to
be
a
woodpecker.
Maramkothiye
Maramkothiye
Viratugiraai
Ennai
Maramkothiye
Maramkothiye,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Kothi
Uthadu
Kothi
Miratugiraai
Nee
Ennai
Wake
up
and
peck,
wake
up
and
peck,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Uthadu
Maele
Oyaamal
Nadakanum
Wake
up,
wake
up,
walk
without
stopping
Nadanthu
Pirakanum
Oosai
Walk
and
make
a
sound
Uthadu
Uthadu
Kuzhal
Otithaan
Kidakanum
Wake
up,
wake
up,
lie
down
with
your
beak
open
Irunthu
Kadakanum
Oosai
And
make
a
sound
Maramkothiye
Maramkothiye
Viratugiraai
Ennai
Maramkothiye
Maramkothiye,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Kothi
Uthadu
Kothi
Miratugiraai
Nee
Ennai
Wake
up
and
peck,
wake
up
and
peck,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Uthadu
Maele
Oyaamal
Nadakanum
Wake
up,
wake
up,
walk
without
stopping
Nadanthu
Pirakanum
Oosai
Walk
and
make
a
sound
Uthadu
Uthadu
Kuzhal
Otithaan
Kidakanum
Wake
up,
wake
up,
lie
down
with
your
beak
open
Irunthu
Kadakanum
Oosai
And
make
a
sound
Oh
Oh
Ithazhgal
Naangum
Kalanthu
Oh
Oh
We
are
partying
together
Ingu
Iyatridum
Kavithai
Mutham
Here,
the
air
is
filled
with
poetry
Ithuve
Azhagai
Kaatum
Intha
Ichena
Ezhum
Satham
This
is
the
beauty,
this
is
the
sound
of
nature's
seven
notes
Uthadum
Uthadum
Etharku
Ingu
Uravugal
Kaathalar
Yutham
Why
do
we
need
relationships
and
love
here?
Kanalai
Kanalai
Thaane
Nenjil
Køthikum
Ila
Ratham
This
is
the
chariot
that
takes
you
to
your
heart's
desire
Un
Uthatile
Èn
Kaayam
My
body
is
in
your
beak
Pør
Kalathile
Athuthaan
Nyayam
That's
the
truth
in
this
dawn
Maramkøthiye
Maramkøthiye
Viratugiraai
Ènnai
Maramkothiye
Maramkothiye,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Køthi
Uthadu
Køthi
Miratugiraai
Nee
Ènnai
Wake
up
and
peck,
wake
up
and
peck,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Uthadu
Maele
Oyaamal
Nadakanum
Wake
up,
wake
up,
walk
without
stopping
Nadanthu
Pirakanum
Oøsai
Walk
and
make
a
sound
Uthadu
Uthadu
Kuzhal
Otithaan
Kidakanum
Wake
up,
wake
up,
lie
down
with
your
beak
open
Irunthu
Kadakanum
Oøsai
And
make
a
sound
Maramkøthiye
Maramkøthiye
Viratugiraai
Ènnai
Maramkothiye
Maramkothiye,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Køthi
Uthadu
Køthi
Miratugiraai
Nee
Ènnai
Wake
up
and
peck,
wake
up
and
peck,
you
drive
me
crazy
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Wanna
Be
A
Wøødpecker
I
want
to
be
a
woodpecker
Wanna
Be
A
Wanna
Be
A
Wanna
Be
A
Wanna
Be
A
Wøødpecker
Wøødpecker
Wøødpecker.
I
want
to
be
a
woodpecker.
Uthadum
Uthadum
Mela
Kavinthu
Èarthquake
Wake
up,
wake
up,
make
an
earthquake
Uthadum
Uthadum
Mela
Make
It
A
Make
It
A
Šquake
Wake
up,
wake
up,
make
it
a
make
it
a
shake
Uthadum
Uthadum
Mela
Fill
In
A
Fill
In
At
Yøu
Wake
up,
wake
up,
fill
in
a
fill
in
at
you
Uthadum
Uthadum
Mela
This
One
Is
Før
Yøu
Wake
up,
wake
up,
this
one
is
for
you
Uyirgal
Ulagin
Uyilai
Than
Uthadugal
Møølam
Marayum
The
voice
of
the
living
world
is
the
foundation
of
our
awakening
Manithan
Kaakum
Punitham
Šila
Tharavugal
Køøriduma
What
humans
do
is
a
holy
act,
stopping
the
noise
Paasam
Paesum
Oligai
Aabasam
Ènbathu
Thavaru
Love
is
the
language
of
the
birds,
the
sky
is
the
destination
Itharkøru
Thani
Kai
Ètharku
Intha
Anbe
Pøthaathu
Why
do
we
need
a
separate
hand,
why
do
we
need
this
book
of
love?
Oøøthadugal
Thaangathu
We
can
bear
the
pain
Naan
Køduthal
Vali
Thaan
Èzhuthum
I
will
write
only
what
you
give
me
Maramkøthiye
Maramkøthiye
Viratugiraai
Ènnai
Maramkothiye
Maramkothiye,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Køthi
Uthadu
Køthi
Miratugiraai
Nee
Ènnai
Wake
up
and
peck,
wake
up
and
peck,
you
drive
me
crazy
Uthadu
Uthadu
Maele
Oyaamal
Nadakanum
Wake
up,
wake
up,
walk
without
stopping
Nadanthu
Pirakanum
Oøsai
Walk
and
make
a
sound
Uthadu
Uthadu
Kuzhal
Otithaan
Kidakanum
Wake
up,
wake
up,
lie
down
with
your
beak
open
Irunthu
Kadakanum
Oøsai
And
make
a
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vaalee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.