Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Sujata Bhattacharya - Tumhe Aaj Maine Jo Dekha - From "Kuch Naa Kaho"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumhe Aaj Maine Jo Dekha - From "Kuch Naa Kaho"
Увидев тебя сегодня - Из фильма "Ничего не говори"
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
ho,
(tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa)
-2
О,
(увидев
тебя
сегодня)
-2
chamkaa
hai
qismat
kaa
taaraa
Засияла
звезда
моей
судьбы,
badli
naseeb
ki
rekhaa
Изменилась
линия
моей
жизни.
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
chamkaa
hai
qismat
kaa
taaraa
Засияла
звезда
моей
судьбы,
badli
naseeb
ki
rekhaa
Изменилась
линия
моей
жизни.
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
tum
ishq
mere,
tum
Khvaab
mere
Ты
моя
любовь,
ты
моя
мечта,
tum
jaan
ho,
tum
ho
chainaa
Ты
моя
жизнь,
ты
мой
покой.
tum
yaar
mere,
tum
pyaar
mere
Ты
моя
возлюбленная,
ты
моя
любовь,
dildaar
mere,
din
rainaa
Владычица
моего
сердца,
день
и
ночь.
tum
aarzoo
mein,
justju
mein
Ты
в
моих
желаниях,
в
моих
поисках,
tum
raaste
mein,
manzil
mein
Ты
на
моем
пути,
ты
моя
цель.
tum
rooh
mein
ho,
tum
saaNs
mein
ho
Ты
в
моей
душе,
ты
в
моем
дыхании,
tum
dhaDkanoN
mein,
tum
dil
mein
Ты
в
моем
сердцебиении,
ты
в
моем
сердце.
tumhen
pahchaanooN,
tumhin
ko
jaanooN
Я
узнаю
тебя,
я
знаю
только
тебя,
tumhin
ko
maanooN,
tumhin
ko
Я
верю
только
тебе,
только
тебя.
sh,
cho:
tumhen
pahchaanooN,
tumhin
ko
jaanooN
Тсс,
припев:
Я
узнаю
тебя,
я
знаю
только
тебя,
tumhin
ko
maanooN,
tumhin
ko
Я
верю
только
тебе,
только
тебя.
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
chamkaa
hai
qismat
kaa
taaraa
Засияла
звезда
моей
судьбы,
badli
naseeb
ki
rekhaa
Изменилась
линия
моей
жизни.
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
tum
shauq
mere,
armaan
mere
Ты
моя
страсть,
ты
моя
мечта,
tum
dost
mere,
tum
hi
dilbar
Ты
мой
друг,
ты
моя
возлюбленная.
tum
zindagi
ho,
tum
bandagi
ho
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
молитва,
kabzaa
tumhaara
mere
dil
par
Ты
завладела
моим
сердцем.
tum
rang
bhi
ho,
tum
roop
bhi
ho
Ты
мой
цвет,
ты
моя
красота,
tum
dhoop
bhi
ho,
chhaayaa
bhi
Ты
мой
солнечный
свет,
ты
моя
тень.
tum
menkaa
ho,
tum
apsraa
ho
Ты
моя
жемчужина,
ты
моя
небесная
дева,
tum
moh
bhi
ho
maayaa
bhi
Ты
мое
очарование,
ты
моя
иллюзия.
tum
aise
ho
aaye,
tum
aise
ho
chaaye
Ты
так
пришла,
ты
так
окутала
меня,
tumhen
dekhooN
main
haay,
tumhin
ko
Я
смотрю
на
тебя,
о,
только
на
тебя.
su,
cho:
tum
aise
ho
aaye,
tum
aise
ho
chaaye
припев:
Ты
так
пришла,
ты
так
окутала
меня,
tumhen
dekhooN
main
haay,
tumhin
ko
Я
смотрю
на
тебя,
о,
только
на
тебя.
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
chamkaa
hai
qismat
kaa
taaraa
Засияла
звезда
моей
судьбы,
badli
naseeb
ki
rekhaa
Изменилась
линия
моей
жизни.
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня,
tumhen
aaj
maine
jo
dekhaa
Увидев
тебя
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOY, SHANKAR, EHSAAN LOY SHANKAR, N/A LOY, EHSAAN, JAVED AKHTAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.