Shankar Mahadevan feat. Sujata Bhattacharya - Tumhe Aaj Maine Jo Dekha - From "Kuch Naa Kaho" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Sujata Bhattacharya - Tumhe Aaj Maine Jo Dekha - From "Kuch Naa Kaho"




Tumhe Aaj Maine Jo Dekha - From "Kuch Naa Kaho"
Увидев тебя сегодня - Из фильма "Ничего не говори"
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
ho, (tumhen aaj maine jo dekhaa) -2
О, (увидев тебя сегодня) -2
chamkaa hai qismat kaa taaraa
Засияла звезда моей судьбы,
badli naseeb ki rekhaa
Изменилась линия моей жизни.
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
chamkaa hai qismat kaa taaraa
Засияла звезда моей судьбы,
badli naseeb ki rekhaa
Изменилась линия моей жизни.
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
tum ishq mere, tum Khvaab mere
Ты моя любовь, ты моя мечта,
tum jaan ho, tum ho chainaa
Ты моя жизнь, ты мой покой.
tum yaar mere, tum pyaar mere
Ты моя возлюбленная, ты моя любовь,
dildaar mere, din rainaa
Владычица моего сердца, день и ночь.
tum aarzoo mein, justju mein
Ты в моих желаниях, в моих поисках,
tum raaste mein, manzil mein
Ты на моем пути, ты моя цель.
tum rooh mein ho, tum saaNs mein ho
Ты в моей душе, ты в моем дыхании,
tum dhaDkanoN mein, tum dil mein
Ты в моем сердцебиении, ты в моем сердце.
tumhen pahchaanooN, tumhin ko jaanooN
Я узнаю тебя, я знаю только тебя,
tumhin ko maanooN, tumhin ko
Я верю только тебе, только тебя.
sh, cho: tumhen pahchaanooN, tumhin ko jaanooN
Тсс, припев: Я узнаю тебя, я знаю только тебя,
tumhin ko maanooN, tumhin ko
Я верю только тебе, только тебя.
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
chamkaa hai qismat kaa taaraa
Засияла звезда моей судьбы,
badli naseeb ki rekhaa
Изменилась линия моей жизни.
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
tum shauq mere, armaan mere
Ты моя страсть, ты моя мечта,
tum dost mere, tum hi dilbar
Ты мой друг, ты моя возлюбленная.
tum zindagi ho, tum bandagi ho
Ты моя жизнь, ты моя молитва,
kabzaa tumhaara mere dil par
Ты завладела моим сердцем.
tum rang bhi ho, tum roop bhi ho
Ты мой цвет, ты моя красота,
tum dhoop bhi ho, chhaayaa bhi
Ты мой солнечный свет, ты моя тень.
tum menkaa ho, tum apsraa ho
Ты моя жемчужина, ты моя небесная дева,
tum moh bhi ho maayaa bhi
Ты мое очарование, ты моя иллюзия.
tum aise ho aaye, tum aise ho chaaye
Ты так пришла, ты так окутала меня,
tumhen dekhooN main haay, tumhin ko
Я смотрю на тебя, о, только на тебя.
su, cho: tum aise ho aaye, tum aise ho chaaye
припев: Ты так пришла, ты так окутала меня,
tumhen dekhooN main haay, tumhin ko
Я смотрю на тебя, о, только на тебя.
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
chamkaa hai qismat kaa taaraa
Засияла звезда моей судьбы,
badli naseeb ki rekhaa
Изменилась линия моей жизни.
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня,
tumhen aaj maine jo dekhaa
Увидев тебя сегодня.





Writer(s): LOY, SHANKAR, EHSAAN LOY SHANKAR, N/A LOY, EHSAAN, JAVED AKHTAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.