Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Vishal-Shekhar, Vishal Dadlani & Sunidhi Chauhan - Desi Girl (From "Dostana")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desi Girl (From "Dostana")
Девушка из моих краев (Из фильма "Dostana")
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
झुमका
गिरा
दे
Урони
серьгу,
जो
मिलाले
अगर
वो
नज़र
से
नज़र
मिटादे
Если
встретишься
взглядом,
то
отведи
глаза.
नचके
दिखादे
Покажи,
как
ты
танцуешь,
सबकी
धड़कन
भी
कदम
से
कदम
मिलादे
Пусть
все
сердца
бьются
в
такт
твоим
шагам.
लहरों
सी
चाल
के
जाल
बिछा
दे
Расставь
сети
своей
волнообразной
походкой,
दिल
को
यूँ
बेहाल
बना
दे
Сведи
меня
с
ума.
सारे
दीवाने
माने
Все
влюбленные
признают,
न
देखी
कोई
ऐसी
Girl
Что
не
видели
такой
девушки.
न
देखी
कोई
ऐसी
Girl
Что
не
видели
такой
девушки.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
Ain't
Nobody
like
my
Desi
Girl
Но
нет
никого,
как
моя
девушка
из
моих
краев.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
सब
तोह
सोनी
साडी
देसी
Girl
Все
они
уступают
моей
девушке
из
моих
краев.
Who's
the
hottest
girl
in
the
World
Кто
самая
горячая
девушка
в
мире?
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
ठुमका
लगाइके
She'll
rock
your
World
Своим
танцем
она
покорит
твой
мир.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
पड़े
कमर
पे
जो
नज़र
Если
взгляд
упадет
на
твою
талию,
सारे
सपनो
में
रंग
भर
जाए
Все
мечты
наполнятся
красками.
जो
थाम
ले
वो
हाथ
थो
Если
ты
возьмешь
чью-то
руку,
हँस
के
ही
आशिक़
मर
जाएँ
Влюбленный
умрет
с
улыбкой
на
лице.
ढूंढों
जहाँ
में
चाहे
कहीं
Ищи
где
угодно,
न
तुमको
मिलेगी
कोई
ऐसी
Girl
Ты
не
найдешь
такой
девушки.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
Ain't
Nobody
like
my
Desi
Girl
Но
нет
никого,
как
моя
девушка
из
моих
краев.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
सब
तोह
सोनी
साडी
देसी
Girl
Все
они
уступают
моей
девушке
из
моих
краев.
Who's
the
hottest
girl
in
the
World
Кто
самая
горячая
девушка
в
мире?
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
ठुमका
लगाइके
She'll
rock
your
World
Своим
танцем
она
покорит
твой
мир.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
जहाँ
जहाँ
भी
जाऊ
मैं
Куда
бы
я
ни
шел,
सारी
नज़रें
तोह
पीछे
पीछे
आये
Все
взгляды
следуют
за
мной.
रुकूँ
ज़रा
मैं
जो
यहाँ
Если
я
остановлюсь,
ठंडी
ठंडी
सारी
साँसे
थम
जाये
Все
затаят
дыхание.
सबकी
निगाहों
ने
है
कहा
Все
взгляды
говорят,
के
ख़्वाबों
में
है
देखी
मेरी
जैसी
Girl
Что
такую
девушку,
как
я,
видят
только
во
сне.
मेरी
जैसी
Girl
Такую
девушку,
как
я.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
Ain't
Nobody
like
a
Desi
Girl
Но
нет
никого,
как
девушка
из
моих
краев.
देखि
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
सब
को
सोनी
लगती
देसी
Girl
Всем
нравится
девушка
из
моих
краев.
Who's
the
hottest
girl
in
the
World
Кто
самая
горячая
девушка
в
мире?
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
ठुमका
लगाइके
We'll
rock
your
World
Своим
танцем
мы
покорим
твой
мир.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
झुमका
गिरा
दे
Урони
серьгу,
जो
मिलाले
अगर
वो
नज़र
से
नज़र
मिटादे
Если
встретишься
взглядом,
то
отведи
глаза.
नचके
दिखादे
Покажи,
как
ты
танцуешь,
सबकी
धड़कन
के
कदम
से
कदम
मिलादे
Пусть
все
сердца
бьются
в
такт
твоим
шагам.
लहरों
सी
चाल
पे
चाल
बिछादे
Расставь
сети
своей
волнообразной
походкой,
दिल
को
यूँ
बेहाल
बना
दे
Сведи
меня
с
ума.
सारे
दीवाने
माने
Все
влюбленные
признают,
न
देखी
कोई
एसी
Girl
Что
не
видели
такой
девушки.
न
देखी
कोई
एसी
Girl
Что
не
видели
такой
девушки.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
Ain't
Nobody
like
my
Desi
Girl
Но
нет
никого,
как
моя
девушка
из
моих
краев.
देखी
लख
लख
परदेसी
Girl
Видели
миллионы
заморских
девушек,
सब
तोह
सोनी
साडी
देसी
Girl
Все
они
уступают
моей
девушке
из
моих
краев.
Who's
the
hottest
girl
in
the
World
Кто
самая
горячая
девушка
в
мире?
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
ठुमका
लगाइके
She'll
rock
your
World
Своим
танцем
она
покорит
твой
мир.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
My
Desi
Girl
Моя
девушка
из
моих
краев.
Girl
Girl
Girl
Girl
Girl
Girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAVJIANI SHEKHAR HASMUKH, DADLANI VISHAL, GILL KUMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.