Shankar Mahadevan - Baat Meri Suniye To Zara - traduction des paroles en allemand




Baat Meri Suniye To Zara
Hör mir bitte mal zu
Baat Meri Suniye To Zara
Hör mir bitte mal zu
Baat Meri Suniye To Zara
Hör mir bitte mal zu
Meri Baat Sunke Yeh Bataiye Ke
Hör mir zu und sag mir dann
Iske Bare Mein Hai Aap Ka Khayal Kya
Was denkst du darüber?
Itna Kyon Guroor Aap Mein Hai
Warum bist du so stolz?
Itna Aap Mein Hai Naaz Kisliye
Warum trägst du solchen Hochmut?
Bataiye Hai Kisne Yeh Sikhaya Aapko
Sag, wer hat dich das gelehrt?
Ke Jo Bhi Tumko Chahe Jo Bhi Tum Ko Pyaar Se
Dass du jeden, der dich liebt,
Mile Usi Se Tum Raho Khafa Khafa
immer wieder verärgerst?
Baat Meri Suniye To Zara
Hör mir bitte mal zu
Aise Hum Nahi Hai Lekin Hum Agar Ho Aise Bhi To
Wir sind nicht so aber selbst wenn wir es wären,
Issmein Kya Hua
was wäre dabei?
Kyon Na Ho Guror Humko Kyon Na Hum Ko Naaz Ho Ke
Warum dürfen wir nicht stolz sein?
Hum Haseen Logo Ki Hi Thokaro Mein Hai Zamana
Die Welt liegt zu Füßen der Schönen,
Jisko Dekhiye Humara Hai Deewana
jeder ist verrückt nach uns.
Hum Kisi Ka Dil Bhi Tod De
Wir könnten Herzen brechen,
Kisko Aadhe Raste Mein Chod De
jemanden halbwegs stehen lassen,
To Usko Bhi Duniya Kehti Hai Ada
und die Welt nennt es Anmut.
Aap Ko Jawab Mil Gaya
Hast du deine Antwort?
Kahiye Kaisa Aap Ko Laga
Wie findest du das?
Baat Meri Suniye To Zara
Hör mir bitte mal zu
Aaj Sunhi Lijiye Ke Kya Hai Husn Aapka
Hör heute, was deine Schönheit bedeutet,
Kya Hai Aap Ki Ada
was dein Charme ist.
Aap Ke Har Ek Sitam Ko Humne Hi Ada Kaha
Jede deiner Grausamkeiten nannten wir Liebe,
Aur Aap Ki Har Ek Ada Ko Haske Humne Hi Saha
jede deine Anmut ertrugen wir lächelnd.
Humne Hi Zara Si Ek Baat Ko Bada Ke Daastan Kar Diya Hai
Wir machten aus einer Kleinigkeit eine große Geschichte,
Humne Hi To Husn Ki Zameen Ko Aasmaan Kar Diya Hai
wir erhoben deine Schönheit zum Himmel.
Duniya Mein Jo Aap Ka Yeh Husn Bemisal Hai
Deine Schönheit ist einzigartig auf der Welt,
To Is Mein Bhi Hamare Ishq Ka Hi To Kamal Hai
doch dahinter steckt unsere Liebe.
Agar Humhi Na Hote Isko Kaun Poochta
Ohne uns wer würde dich beachten?
Aapko Agar Khayal Hai
Wenn du denkst,
Aapko Agar Khayal Hai
wenn du denkst,
Ki Hum Ko Husn Jo Mila Hai Aapne Diya Hai
dass wir deine Schönheit von dir erhielten,
Yani Jo Bhi Hai Kamal Aapne Kiya Hai
dass du das Wunder vollbracht hast,
To Yeh Baat Saaf Hai Ki Humko Dekhte Hi Aapko Nasha Sa Ho
dann ist klar: Bei unserem Anblick verlierst du den Verstand,
Gaya Hai Sara Hosh Kho Gaya Hai
verlierst alle Besinnung.
Warna Aisi Ulti Sidhi Behki Behki Baato Ki Wajeh Hai Kya
Sonst warum sprächest du solch wirres Zeug?
Nahin Samaj Mein Aayi Meri Baat To Nahin Sahin
Verstehst du nicht, was ich sage? Dann hör zu:
Jo Aap Apne Husn Par Guror Karte Hai
Wenn du auf deine Schönheit stolz bist,
To Kariyen Par Na Bhool Jayega
vergiss nicht
Hum Ne Hi Who Khoon E Dil Diya
wir gaben dir unser Herzblut,
Jisse Roop Mein Yeh Rang Aa Gaya Hai
das dein Gesicht färbte.
Aap Ka Yeh Husn Duniya Bhar Pe Cha Gaya Hai
Deine Schönheit eroberte die Welt.
Ho Jadoo Ban Ke Hum Nigaho Par Cha Gaye
Wir bezauberten dich mit unserem Blick,
Dilo Mein Jo Samagaye Hai To Hairat Ismein Kya Hai
erfüllten Herzen was ist daran seltsam?
Chehra Phool Hot Kaliyan Aur Zulfein Hai Andhera
Dein Gesicht eine Blume, Locken die Nacht,
Aisa Jo Mehak Raha Hai
dieser Duft
Humne Hi To Aap Ke In Hoto Ko Gulab Aur Chehre Ko
wir nannten deine Lippen Rosen, dein Gesicht
Kamal Kaha Hai Hum Ne Hi To Aapki Nazar Ko Jadoo Baton
eine Lotusblüte. Wir machten deinen Blick zu Magie,
Ko Ghazal Kaha Hai Hum Ne Hi Zulf Ko Kabhi Kaha Hai Raat
deine Worte zu Gedichten. Wir nannten dein Haar mal Nacht,
Aur Kabhi Ghata Agar Humi Na Dekhte Na Chahate Na Poojte
mal Wolke. Hätten wir nicht geglaubt, geliebt, verehrt
To Patharo Ke Bhoot Ko Kaun Kehta Phir Kudha
wer nennt einen steinernen Geist dann Gott?
Baat Meri Suniye To Zara
Hör mir bitte mal zu
Chodiye Bhi Kehne Aur Sunne Ko Hai Baki Kya Raha
Genug geredet was bleibt noch zu sagen?
Dekhiye Main Keh Rahi Hoon Baat Meri Suniye To Zara
Hör zu, ich sage dir: Hör mir bitte mal zu!
Aap Kya Kahengi Mujhko Khoob Hai Pata
Was wirst du erwidern? Ich weiß es längst.
Are Baat Meri Suniye To Zara
Ach, hör mir bitte mal zu!
Phir Milenge Waqt Agar Mila
Wir sehn uns wieder, wenn es die Zeit erlaubt,
Par Baat Meri
doch hör mir zu





Writer(s): N/a Loy, Shankar, Ehsaan Loy Shankar, Javed Akhtar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.