Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Gangeye Avana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangeye Avana
Gangeye Avana
Jogi
jogi
jogi
jogi
Hey,
my
lover,
my
beloved
Gangeye
Avana
Thale
Mele
You
came
to
me
with
the
Ganges
in
your
palms
Naagara
Haave
Sara
Maale
Your
desire
ran
like
a
river
Kaiyalli
Bethadha
Kolu
Your
body
like
a
snake,
coiled
around
me
Mai
Ella
Vibhuthi
Saalu
Your
touch,
as
soft
as
ash
Yaro
Avan
Yaro
Jogayya
Jogayya...
Who
are
you,
my
lover,
who
are
you
Gangeye
Avana
Thale
Mele
You
came
to
me
with
the
Ganges
in
your
palms
Naagara
Haave
Sara
Maale
Your
desire
ran
like
a
river
Kaiyalli
Bethadha
Kolu
Your
body
like
a
snake,
coiled
around
me
Mai
Ella
Vibhuthi
Saalu
Your
touch,
as
soft
as
ash
Yaro
Avan
Yaro
Jogayya
Jogayya...
Who
are
you,
my
lover,
who
are
you
Bangi
Hodithano,
Henda
Kudithano
You
spoke
in
tongues,
you
danced
without
end
Theladuthano
Sumne
Kunithano
You
sang
so
sweetly,
I
forgot
my
name
Oora
Suththuthano,
Bikshe
Yeththuthano
You
wandered
the
streets,
begging
for
alms
Rudhranaguthano,
Masana
Kaayuthano
You
slept
in
the
graveyard,
your
body
a
temple
(Shambo
Hara
Hara
Har
Maha
Dev)
X
2
(Oh,
my
love,
my
lover,
my
beautiful
one)
X
2
Beththa
Hididhu
Honta
Nodo
Your
eyes
like
the
moon,
your
lips
like
honey
Betta
Haththi
Nintha
Nodo
Your
hair
like
a
waterfall,
flowing
over
your
shoulders
Hatti
Kaayo
Haidha
Yaro
Yaro
Avan
Yaro
Whose
child
are
you,
whose
lover
are
you
Jogayya
Jogayya...
My
love,
my
beloved,
who
are
you
Jade
Bichchuthaano,
Rudhranaaguthaano
You
tamed
the
wild
animals,
you
danced
with
the
snakes
Kenda
Kaaruthaano,
Dhwamsa
Maaduthaano
You
painted
your
body
with
the
ashes
of
the
dead
Visha
Kudithaano,
Loka
Gelluthaano
You
drank
poison
and
survived,
you
healed
the
sick
KaLa
Tadithaano,
Bairanaaguthaanu
You
brought
the
dead
back
to
life,
you
flew
through
the
air
Shambo
Hara
Hara
Hara
Maha
Dev
Oh,
my
love,
my
lover,
my
beautiful
one
Shambo
Hara
Hara
Hara
Maha
Dev
Oh,
my
love,
my
lover,
my
beautiful
one
KaLLa
MaLLa
Odi
Bandha
You
fought
with
the
demons,
you
won
every
battle
JoLge
Thumba
Yeno
Thandha
You
gave
me
everything,
you
asked
for
nothing
Thera
Kaddhu
Nandhe
Andha
Yaro
Avan
Yaro
Whose
son
are
you,
whose
lover
are
you
Jogayya
Jogayya...
My
love,
my
beloved,
who
are
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): prem, v. harikrishna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.