Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Indiya Naade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
இந்திய
நாடே
நீ
வெறும்
நீரும்
நிலமா
Индия,
моя
страна,
ты
не
просто
вода
и
земля,
எங்கள்
உயிரின்
ஸ்வாசம்
Ты
дыхание
моей
жизни,
ஒரு
துளி
உதிரம்
இருக்கிற
வரைக்கும்
Пока
в
моих
жилах
течет
хоть
капля
крови,
என்
உயிர்
தேசத்தை
காக்கும்
Я
буду
защищать
тебя,
моя
родная
страна.
மழலையில்
நாங்கள்
புசித்து
ஓ
В
детстве,
вкушая,
தேச
மண்ணின்
ருசி
அறிந்தோம்
Мы
познали
вкус
родной
земли,
தத்தி
தத்தி
நடை
பழகி
ஓ
Учась
ходить,
спотыкаясь,
எழுந்து
நின்றோமடா
Мы
поднялись
на
ноги,
дорогая.
என்
கண்கள்
தூங்காது
Мои
глаза
не
сомкнут,
என்
நெஞ்சம்
தாங்காது
Мое
сердце
не
выдержит,
என்
தேசம்
மானம்
தலை
சாய்ந்தால்
Если
честь
моей
страны
будет
поругана,
மண்
வாசம்
மாறாது
நம்
வீரம்
தோற்காது
Запах
родной
земли
не
изменится,
наша
отвага
не
ослабнет,
எப்போதும்
எங்கள்
வெற்றி
நாள்
தான்
Победа
всегда
будет
нашей.
இந்திய
நாடே
நீ
வெறும்
நீரும்
நிலமா
Индия,
моя
страна,
ты
не
просто
вода
и
земля,
எங்கள்
உயிரின்
ஸ்வாசம்
Ты
дыхание
моей
жизни,
ஒரு
துளி
உதிரம்
இருக்கிற
வரைக்கும்
Пока
в
моих
жилах
течет
хоть
капля
крови,
என்
உயிர்
தேசத்தை
காக்கும்
Я
буду
защищать
тебя,
моя
родная
страна.
என்
தேசம்
போலே
இங்கே
எது
வேறு
எது
Есть
ли
что-то
подобное
моей
стране?
எனை
பெற்ற
நாடே
உன்னை
நெஞ்சில்
வைத்து
வாழ்வோமே
Моя
родная
страна,
я
буду
хранить
тебя
в
своем
сердце,
தாய்
நாட்டை
போல
இங்கே
எது
வேறு
எது
Есть
ли
что-то
подобное
моей
родине?
உயிரும்
கடவுளும்
நீயே
Ты
моя
жизнь
и
мой
Бог.
அடுத்தவன்
மண்ணை
தொட
மாட்டோம்
ஆசையில்
Мы
не
посягнём
на
чужую
землю,
எதிரியை
விடமாட்டோமே
எல்லையில்
Мы
не
отступим
перед
врагом
на
границе,
என்
தேசக்கொடிக்கென்றும்
தாழ்வில்லை
Флаг
моей
страны
никогда
не
будет
опущен.
பல
மொழி
இனம்
இருந்தாலும்
தேசத்தில்
Несмотря
на
множество
языков
и
народов
в
нашей
стране,
ஒன்றென
இங்கு
வாழ்வோமே
நேசத்தில்
Мы
живем
здесь
вместе,
в
согласии,
ஒருபோதும்
நமக்குள்ளே
பிரிவில்லை
Между
нами
нет
разделения.
பலகோடி
மக்கள்
வாழும்
தேசம்
Страна,
где
живут
миллиарды
людей,
ஒற்றுமையே
எங்களுக்கு
ஸ்வாசம்
Единство
- наше
дыхание,
தோற்கடிப்போம்
எதிரி
வந்தால்
அன்றே
Мы
победим
врага,
если
он
придет,
தொப்புள்கொடி
எங்களுக்கு
ஒன்றே
Пуповина,
связывающая
нас,
едина.
இந்திய
நாடே
நீ
வெறும்
நீரும்
நிலமா
Индия,
моя
страна,
ты
не
просто
вода
и
земля,
எங்கள்
உயிரின்
ஸ்வாசம்
Ты
дыхание
моей
жизни,
ஒரு
துளி
உதிரம்
இருக்கிற
வரைக்கும்
Пока
в
моих
жилах
течет
хоть
капля
крови,
என்
உயிர்
தேசத்தை
காக்கும்
Я
буду
защищать
тебя,
моя
родная
страна.
மழலையில்
நாங்கள்
புசித்து
ஓ
В
детстве,
вкушая,
தேச
மண்ணின்
ருசி
அறிந்தோம்
Мы
познали
вкус
родной
земли,
தத்தி
தத்தி
நடை
பழகி
ஓ
Учась
ходить,
спотыкаясь,
எழுந்து
நின்றோமடா
Мы
поднялись
на
ноги,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.