Shankar Mahadevan - Main Ek Khwab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Main Ek Khwab




Main Ek Khwab
Я всего лишь сон
Mai toh ek khwab hu, iss khwab se too pyar naa kar
Я всего лишь сон, не влюбляйся в этот сон,
Pyar ho jaye toh phir pyar kaa ijahar naa kar
Если влюбишься, то не признавайся в любви.
Yeh hawaye kabhee, chupchap chalee jayengee
Эти ветры когда-нибудь тихо утихнут,
Laut ke phir kabhee gulshan me nahee aayengee
Обратно в сад они уже не вернутся.
Apne hathon me hawao ko giraftar n kar
Не пытайся удержать ветер в своих руках.
Tere dil me hai, mohabbat ke bhadakate shole
В твоём сердце пылает пламя любви,
Apne sine me chhupa le yeh, dhadakate shole
Спрячь это пылающее пламя в своей груди,
Iss tarah pyar ko ruswa sar-e-bajar naa kar
Не выставляй так свою любовь напоказ.
Shakh se tut ke gunche bhee kahee khilate hai
Даже сорванные с ветки бутоны где-то цветут,
Rat aaur din bhee jamane me kahee milate hai
Ночь и день тоже где-то встречаются,
Bhul ja, jane de takadir se, takarar naa kar
Забудь, отпусти, не спорь с судьбой.





Writer(s): Javed Akhtar, Shankar Mahadevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.