Shankar Mahadevan - Ninnyna Nadyna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Ninnyna Nadyna




Ninnyna Nadyna
Твоя и моя
Ninnaina nedaina
Твоя и моя,
Rojannadi epudaina
Каждый день, всегда,
Okalaage modalaina
В одиночестве начавшаяся,
Okalaage purtayyena
В одиночестве завершившаяся.
E pootaki aa poote
Этот цветок, тот цветок,
Bratukanta Sarikotte
Ожерелье из братской любви,
Aa vintanu gamaninche
Того ветра дуновение заметив,
Veelunnadi kaabatte
Остается только страх.
Mana sontam kaada ee kshanamaina
Наше золото не видно в этот момент,
Etu nee payanamante
Каково твое путешествие,
Niliche dekkadante
Где ты остановишься,
Manala badulu palike
Вместо сердца множество изменений,
Shakti inke jeeviki lede
Силы больше нет для жизни.
Yedalo aasa vinte
В ком-то надежда слышна,
Yegase vegamunte
В ком-то скорость есть,
Samayam venuka padata
Время идет назад,
Ooha Tana kanna mundunte
Мысль бежит впереди.
Mana chetullo emundi
Что в наших сердцах,
Ane nijam nijamena
Эта правда, истинная правда,
Manake enduku puttindi
Зачем нам дана,
Leniponi ee prashna
Этот вопрос без ответа.
Manasukunna viluva marichipote
Забыв желаемое сердцем,
Shaapam kaada varamaina
Проклятие это или благословение,
Gasire vesavaina
Даже если в животе огонь,
Musire varahamaina
На голове благословение,
Goduge vesukunte
Если Богу отдадим,
Vaddani addam padutunda
Неужели голод уйдет?
Masake kammutunna
Усы укорачивая,
Musuge kappukunna
Усы подстригая,
Kanule kalalu Kante
В глазах слезы,
Niddarem kadani antunda
Разве боль не прекратится?
Nitturupu tarimestunte
Жажду утоляя,
Paripoda santosam
Полное счастье,
Ayuvu antu migilunte
Если жизнь останется,
Maanipoda prati gaayam
Залечить каждую рану.
Nammakanni vadulukunna
Нас оставив,
Manishiki vishamavada amrutamaina
Для человека яд стал нектаром.





Writer(s): Chembolu Seetharama Sastry, Swaraj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.