Shankar Mahadevan - Tera Tha Hi Kya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Tera Tha Hi Kya




Tera Tha Hi Kya
What Was Yours
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tu to yunhi be-dil ho gaya
You have become heartless
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tu to yunhi be-dil ho gaya
You have become heartless
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Us ashq ke tu ho aafreen
You are the creator of that tear
Us ashq ke tu ho aafreen
You are the creator of that tear
Us ashq ke tu ho aafreen
You are the creator of that tear
Kaii daagh dil ke jo dho gaya
That washed away many stains from my heart
Kaii daagh dil ke jo dho gaya
That washed away many stains from my heart
Kaii daagh dil ke jo dho gaya
That washed away many stains from my heart
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Ab rona kya us hone par
Why cry over what happened
Ab rona kya us hone par
Why cry over what happened
Ab rona kya us hone par
Why cry over what happened
Jo tha hona so to ho gaya
What had to happen, happened
Jo tha hona so to ho gaya
What had to happen, happened
Jo tha hona so to ho gaya
What had to happen, happened
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tu jahaan mein hai, tujh mein jahaan
You are in the world, the world is in you
Tu jahaan mein hai, tujh mein jahaan
You are in the world, the world is in you
Tu jahaan mein hai, tujh mein jahaan
You are in the world, the world is in you
Dil waalay, tanha kiyun hogaya
Why are you lonely, you who love
Dil waalay, tanha kiyun hogaya
Why are you lonely, you who love
Dil waalay, tanha kiyun hogaya
Why are you lonely, you who love
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Nirdosh ratt tu ye chor de
Leave behind these innocent nights
Nirdosh ratt tu ye chor de
Leave behind these innocent nights
Nirdosh ratt tu ye chor de
Leave behind these innocent nights
Mera yeh gaya, mera woh gaya
This is gone, that is gone
Mera yeh gaya, mera woh gaya
This is gone, that is gone
Mera yeh gaya, mera woh gaya
This is gone, that is gone
Tu to yunhi be-dil ho gaya
You have become heartless
Tera tha hi kya jo kho gaya
What was yours that you lost
Tera tha hi kya jo kho gaya.
What was yours that you lost.
End
End





Writer(s): Dr Inderjit Nirdosh, Ashish Mujumdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.