Shankar Mahadevan - Tera Tha Hi Kya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Tera Tha Hi Kya




Tera Tha Hi Kya
Что же у тебя было?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потерял?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потерял?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tu to yunhi be-dil ho gaya
Ты просто так стала бессердечной.
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tu to yunhi be-dil ho gaya
Ты просто так стала бессердечной.
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Us ashq ke tu ho aafreen
Ты восхищаешься этой слезой,
Us ashq ke tu ho aafreen
Ты восхищаешься этой слезой,
Us ashq ke tu ho aafreen
Ты восхищаешься этой слезой,
Kaii daagh dil ke jo dho gaya
Которая смыла столько пятен с моего сердца.
Kaii daagh dil ke jo dho gaya
Которая смыла столько пятен с моего сердца.
Kaii daagh dil ke jo dho gaya
Которая смыла столько пятен с моего сердца.
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Ab rona kya us hone par
Зачем теперь плакать о том, что случилось,
Ab rona kya us hone par
Зачем теперь плакать о том, что случилось,
Ab rona kya us hone par
Зачем теперь плакать о том, что случилось,
Jo tha hona so to ho gaya
То, что должно было случиться, уже случилось.
Jo tha hona so to ho gaya
То, что должно было случиться, уже случилось.
Jo tha hona so to ho gaya
То, что должно было случиться, уже случилось.
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tu jahaan mein hai, tujh mein jahaan
Ты в мире, мир в тебе,
Tu jahaan mein hai, tujh mein jahaan
Ты в мире, мир в тебе,
Tu jahaan mein hai, tujh mein jahaan
Ты в мире, мир в тебе,
Dil waalay, tanha kiyun hogaya
Любимая, почему ты стала такой одинокой?
Dil waalay, tanha kiyun hogaya
Любимая, почему ты стала такой одинокой?
Dil waalay, tanha kiyun hogaya
Любимая, почему ты стала такой одинокой?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Nirdosh ratt tu ye chor de
Оставь эту невинную ночь,
Nirdosh ratt tu ye chor de
Оставь эту невинную ночь,
Nirdosh ratt tu ye chor de
Оставь эту невинную ночь,
Mera yeh gaya, mera woh gaya
Я потерял то, я потерял это,
Mera yeh gaya, mera woh gaya
Я потерял то, я потерял это,
Mera yeh gaya, mera woh gaya
Я потерял то, я потерял это,
Tu to yunhi be-dil ho gaya
Ты просто так стала бессердечной.
Tera tha hi kya jo kho gaya
Что же у тебя было, что ты потеряла?
Tera tha hi kya jo kho gaya.
Что же у тебя было, что ты потеряла.
End
Конец





Writer(s): Dr Inderjit Nirdosh, Ashish Mujumdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.