Shankar Mahadevan - Uppu Karuvaadu (Language: Tamil; Film: Kadalar Dhinam; Film Artists: Kunal, Sonali Bindre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Uppu Karuvaadu (Language: Tamil; Film: Kadalar Dhinam; Film Artists: Kunal, Sonali Bindre)




Uppu Karuvaadu (Language: Tamil; Film: Kadalar Dhinam; Film Artists: Kunal, Sonali Bindre)
Соленая рыба с просом (Язык: тамильский; Фильм: Kadalar Dhinam; Артисты фильма: Кунал, Сонали Биндре)
தேன்மொழியே...
Моя сладостная речь...
லல லைலலைலலை லைலலைலை லைலலைலலை லைலைலை
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля
லல லைலலைலலை லைலலைலை லைலலைலலை லைலைலை
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля
உப்புக் கருவாடு ஊரவெச்ச சோறு...
Соленая рыба, пропитанная тобою...
உப்புக் கருவாடு ஊரவெச்ச சோறு ஊட்டிவிட நீ போதும் எனக்கு
О, соленая рыба, пропитанная тобою, мне достаточно, чтобы ты меня кормила
முத்தமிட்டு நெத்தியில மார்புக்கு மத்தியில செத்துவிடத் தோணுதடி எனக்கு
Поцелуй меня в лоб, между грудей, мне хочется умереть от тебя
உப்புக் கருவாடு ஊரவெச்ச சோறு ஊட்டிவிட நீ போதும் எனக்கு
Соленая рыба, пропитанная тобою, мне достаточно, чтобы ты меня кормила
முத்தமிட்டு நெத்தியில மார்புக்கு மத்தியில செத்துவிடத் தோணுதடி...
Поцелуй меня в лоб, между грудей, мне хочется умереть от...
ஒடக் கர மேல ஒரு ஓணான் பிடிப்போமா
О, пойдем ловить ящерицу на берегу реки
காக்கா கடி கடிச்சு சிறு மாங்கா திம்போமா
Кусать ворону, кусать ворону, съесть маленький манго
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலகோலகோலகோல கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье-веселье-веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலகோலகோலகோல கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье-веселье-веселье, веселье
கொரவ மீனு குதிக்கிற ஆத்துக்குள்ள கோரப்புல்ல மொளக்கிற சேத்துக்குள்ள
В реке, где Корова риба подпрыгивает, а в болоте растет ботва
என் கூட சகதிக்கூத்து ஆடு தைதைதைதைதை
Танцуй танец в грязи со мной, да-да-да-да-да
அடி ஒத்தத் துணி உடுத்திக் குளிப்போமா வெக்கம் தள்ளி வை வை
Эй, надень одинаковые одежды и купайся, отбросив стыд
லைலைலைலை லைலைலை லைலலைலை லைலைலை
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
போனதும் வருவதும் பொஇ பொய் பொய் இருக்கிற நிமிஷம் மெய் மெய் மெய்
Прошлое и будущее - ложь, ложь, ложь, настоящий момент - правда, правда, правда
வாழை இலையில ஒன்ன விருந்தா வை வை வை வை வை
Положи что-нибудь на банановый лист, да-да-да-да-да
ஆசையப்பாரு காதுக்குள்ளென்ன நொய் நொய் நொய்
Взгляни на мои желания, а-а-а, что с моими ушами, боль-боль-боль
பதினெட்டு வயசு சேவையெல்லாம் செய் செய் செய் செய் செய் செய்
Восемнадцатилетняя девушка, делай все, что угодно, делай-делай-делай-делай-делай-делай
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலகோலகோலகோல கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье-веселье-веселье, веселье
உப்புக் கருவாடு ஊரவெச்ச சோறு ஊட்டிவிட நீ போதும் எனக்கு
Эй, соленая рыба, пропитанная тобою, мне достаточно, чтобы ты меня кормила
முத்தமிட்டு நெத்தியில மார்புக்கு மத்தியில செத்துவிடத் தோணுதடி எனக்கு
Поцелуй меня в лоб, между грудей, мне хочется умереть от тебя
தேன்மொழியே... தேன்மொழியே...
О, моя сладостная речь... моя сладостная речь...
லைலலை லைலைலை தேன்மொழியே...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, моя сладостная речь...
லேலேலேலே லேலே லே லேலேலேலே லேலே
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля
லைலைலைலை... லை... லை...
Ля-ля-ля-ля... ля... ля...
காத்து மட்டும் நொழயிற காட்டுக்குள்ள தூக்கணாங்குருவி கூட்டுகுள்ள
В лесу, где только ветер дует, среди стаи птиц, вьет гнезда
ஒரு நாளில் என்னை குடியிருக்க வை வை வை வை வை
В один день, пусть я поселюсь там, да-да-да-да-да
நீ சேலை திருடிக்கொண்டு போனாலும் மானம் காக்கும் கை கை
Даже если ты украдешь мою одежду, я буду защищать свою честь
லைலைலைலை லைலைலை லைலலைலை லைலைலை
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля
ஆடை என்பது பொய் பொய் பொய் அது கொண்ட பொருள் மட்டும் மெய் மெய் மெய்
Одежда - ложь, ложь, ложь, а ее значение - правда, правда, правда
அத்தனை அழகையும் மையா கையில் வை வை வை வை
Держи всю свою красоту в своих руках, да-да-да-да-да
நெஞ்சுக்குள் கேட்பது தை தை தை நெனச்சத முறைப்படி செய் செய் செய்
Мое сердце просит тебя, да-да-да, делай то, что я хочу, делай-делай-делай
மெய்யும் மெய்யும் கலப்பதுதான் மெய் மெய் மெய் மெய் மெய் மெய்
Когда правда встречает правду, это - правда, правда, правда, правда, правда, правда
உப்புக் கருவாடு ஊரவெச்ச சோறு ஊட்டிவிட வேணுமா உமக்கு
Соленая рыба, пропитанная тобою, хочешь ли ты меня кормить?
முத்தமிட்டு நெத்தியில மார்புக்கு மத்தியில செத்துவிடத் தோணுதா உமக்கு
Поцелуешь ли ты меня в лоб, в грудь, так, чтобы я умер от тебя?
ஹே உப்புக் கருவாடு ஊரவெச்ச சோறு ஊட்டிவிட நீ போதும் எனக்கு
Эй, соленая рыба, пропитанная тобою, мне достаточно, чтобы ты меня кормила
முத்தமிட்டு நெத்தியில மார்புக்கு மத்தியில செத்துவிடத் தோணுதடி...
Поцелуй меня в лоб, между грудей, мне хочется умереть от...
ஒடக் கர மேல ஒரு ஓணான் பிடிப்போமா
О, пойдем ловить ящерицу на берегу реки
காக்கா கடி கடிச்சு சிறு மாங்கா திம்போமா
Кусать ворону, кусать ворону, съесть маленький манго
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலகோலகோலகோல கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье-веселье-веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье, веселье, веселье
கோலாக்க கோலாக்க கோலாகலா கோலகோலகோலகோல கோலாகலா
Веселье, веселье, веселье, веселье-веселье-веселье, веселье






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.