Shankar Mahadevan - Varaaga Nathi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shankar Mahadevan - Varaaga Nathi




Varaaga Nathi
Varaaga Nathi
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Varaaga Nathikkarai Oaram, Orae Oru Paarvai Paarthaen
On the bank of the river Varaaga, I got a glimpse of you
Puraavae Nillunu Sonnaen Kanaavaay Oadi Maranjae
I stood frozen and said, "Can I come in your dreams and die?"
Varaaga Nathikkarai Oaram, Orae Oru Paarvai Paarthaen
On the bank of the river Varaaga, I got a glimpse of you
Puraavae Nillunu Sonnaen Kanaavaay Oadi Maranjae
I stood frozen and said, "Can I come in your dreams and die?"
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Kannu Thakku Thakku Thakkunguthu. Oaoaoa
My eyes flutter, flutter, flutter. Oaoaoa
Ulla Thikku Thikku Thikkunguthu. Oaoaoa
My heart throbs, throbs, throbs. Oaoaoa
Nenju Jallu Jallu Jallunguthu. Oaoaoa
My mind dances, dances, dances. Oaoaoa
Sollu Sollu Sollu Sollunguthu.
It whispers, whispers, whispers.
Varaaga Nathikkarai Oaram, Orae Oru Paarvai Paarthaen
On the bank of the river Varaaga, I got a glimpse of you
Puraavae Nillunu Sonnaen Kanaavaay Oadi Maranjae
I stood frozen and said, "Can I come in your dreams and die?"
Panjavarnakkili Nee Parantha Pinnaalum Anju Varnam Nenjil Irukku
Even if you fly like a colorful bird, five colors will stay in my heart
Panjavarnakkili Nee Parantha Pinnaalum Anju Varnam Nenjil Irukku
Even if you fly like a colorful bird, five colors will stay in my heart
Paranthuvanthu. Mmmmm. Virunthu Kodu. Mmmmm
Fly away. Mmm. Feed me a feast. Mmm
Manasukkulla Chadugudu Chadugudu
My mind is chattering, chattering
Mayakkuthukku Marunthonnu Kudu Kudu
Give me a potion for my intoxication, antidote
Oaoaoa Kaavaerikkaraiyil Maramaayirunthaal Vaerukku Yøagamadi
Oaoaoa If I were a tree on the banks of the Kaveri, you would be my sun
Èn Kai Rendum Thaavaniyaanaal Kaathal Pazhukkumadi
If my two hands became oars, would our love blossom?
Kannu Thakku Thakku Thakkunguthu. Oaoaoa
My eyes flutter, flutter, flutter. Oaoaoa
Ulla Thikku Thikku Thikkunguthu. Oaoaoa
My heart throbs, throbs, throbs. Oaoaoa
Nenju Jallu Jallu Jallunguthu. Oaoaoa
My mind dances, dances, dances. Oaoaoa
Sollu Sollu Sollu Sollunguthu.
It whispers, whispers, whispers.
Varaaga Nathikkarai Oaram, Orae Oru Paarvai Paarthaen
On the bank of the river Varaaga, I got a glimpse of you
Puraavae Nillunu Sonnaen Kanaavaay Oadi Maranjae
I stood frozen and said, "Can I come in your dreams and die?"
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Nee Enna Kadanthu Pogayilae Un Nizhala Pidichukittaen
If you ever walk away, I'll hold on to your shadow
Nee Enna Kadanthu Pogayilae Un Nizhala Pidichukittaen
If you ever walk away, I'll hold on to your shadow
Nizhalukkulla... Kudiyirukken...
In the shadow... I'll live...
Odambavittu Usir Mattum Thalli Nikka
Let go of your body, stand bare
Kizhinja Nenja Ethakkondu Naanum Thaikka
With my soul in torment, how can I bear it?
Oaoaoa Otha Vizhippaarvai Oøduruva Paarthu Thaappaa Therichiduchu
Oaoaoa Your sidelong glance is piercing, I've fallen for you
Thaappaa Therichiduchu.
I've fallen for you.
Kannu Thakku Thakku Thakkunguthu. Oaoaoa
My eyes flutter, flutter, flutter. Oaoaoa
Ulla Thikku Thikku Thikkunguthu. Oaoaoa
My heart throbs, throbs, throbs. Oaoaoa
Nenju Jallu Jallu Jallunguthu. Oaoaoa
My mind dances, dances, dances. Oaoaoa
Sollu Sollu Sollu Sollunguthu.
It whispers, whispers, whispers.
Varaaga Nathikkarai Oaram, Orae Oru Paarvai Paarthaen
On the bank of the river Varaaga, I got a glimpse of you
Puraavae Nillunu Sonnaen Kanaavaay Oadi Maranjae
I stood frozen and said, "Can I come in your dreams and die?"
Varaaga Nathikkarai Oaram, Orae Oru Paarvai Paarthaen
On the bank of the river Varaaga, I got a glimpse of you
Puraavae Nillunu Sonnaen Kanaavaay Oadi Maranjae
I stood frozen and said, "Can I come in your dreams and die?"
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes
Kannil Varum Kaatchi Ellaam Kanmaniyae Uruthum
Every sight that comes in your eyes melts away, my love
Kaanaatha Un Uruvam Kannukkulla Inikkum
Your unseen form is enchanting to the eyes





Writer(s): A R RAHMAN, R. VAIRAMUTHU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.