Paroles et traduction Shannon McNally - Leave Your Bags By The Door - Live
Leave Your Bags By The Door - Live
Оставь свои сумки у двери - Концертная запись
Well
I
can
see
by
your
eyes
that
you
come
from
far
away
Вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
издалека,
You've
been
traveling
all
night
and
you'd
like
a
place
to
stay
Всю
ночь
в
пути,
и
тебе
нужно
где-то
остаться.
Well
that's
alright,
baby
leave
your
bags
by
the
door
Что
ж,
все
в
порядке,
милый,
оставь
свои
сумки
у
двери,
That's
alright,
honey
you
can
even
ask
for
more
Все
в
порядке,
дорогой,
можешь
даже
просить
большего.
I
won't
ask
you
where
you're
from
Я
не
буду
спрашивать,
откуда
ты,
Where
you're
going
or
why
you've
come
Куда
идешь
и
зачем
пришел,
For
a
lot
of
answers
to
all
the
questions
on
my
tongue
Хотя
у
меня
много
ответов
на
все
вопросы,
вертящиеся
на
языке.
No
that's
alright,
baby
leave
your
bags
by
the
door
Нет,
все
в
порядке,
милый,
оставь
свои
сумки
у
двери,
That's
alright,
honey
you
can
even
ask
for
more
Все
в
порядке,
дорогой,
можешь
даже
просить
большего.
Well
who
are
we
two
as
we
stand
here
tonight?
Кто
мы
такие,
стоя
здесь
сегодня
вечером?
Are
you
a
prince
in
paupe's
rags
come
down
from
the
heights
Ты
принц
в
лохмотьях,
спустившийся
с
небес,
See
the
way
your
subjects
live
when
you've
turned
your
back
Чтобы
увидеть,
как
живут
твои
подданные,
когда
ты
отвернулся
от
них,
Taste
the
fruits
of
the
common
man
and
the
purpose
that
you
lack?
Вкусить
плоды
простого
человека
и
понять,
чего
тебе
не
хватает?
Or
are
you
just
a
Tom
wonderin'
the
night
Или
ты
просто
Том,
бродящий
в
ночи,
Looking
for
a
diamond
mine
and
banking
on
it's
might
Ищущий
алмазную
жилу
и
надеющийся
на
ее
богатство,
Standing
in
the
footprints
of
the
wanders
before
you
Идущий
по
стопам
странников
до
тебя,
Looking
for
fulfillment
and
hoping
that
there's
more
Ищущий
удовлетворения
и
надеющийся,
что
есть
нечто
большее?
Yes,
my
name
is
Jill
Ryder
and
I'm
a
seamstress
for
the
fleet
Да,
меня
зовут
Джилл
Райдер,
и
я
швея
для
флота,
I
stand
five
foot
seven
in
my
cold
bare
feet
Мой
рост
пять
футов
семь
дюймов
босиком,
And
I've
raised
two
daughters
one
from
each
of
the
loves
of
my
life
И
я
вырастила
двух
дочерей,
по
одной
от
каждой
любви
моей
жизни,
I'm
a
widow
two
times,
my
girls
are
still
alive
Я
дважды
вдова,
мои
девочки
еще
живы.
So
why
don't
you
come
in
out
of
the
cold
warm
your
feet
by
my
fire
Так
почему
бы
тебе
не
зайти
с
холода,
погреть
ноги
у
моего
огня?
The
cat's
name
is
Lady,
why
don't
you
just
sit
down
beside
her
Кошку
зовут
Леди,
почему
бы
тебе
просто
не
сесть
рядом
с
ней,
Listen
to
her
purr,
oh
you
know
she's
content
Послушать
ее
мурлыканье,
ведь
она
довольна,
To
left
the
world
drift
by
and
let
those
crooked
lines
stay
bent
Что
позволяет
миру
идти
своим
чередом
и
оставляет
эти
кривые
линии
изогнутыми.
Don't
be
afraid
to
let
it
all
hang
out,
'cause
I've
seen
it
all
before
Не
бойся
расслабиться,
ведь
я
все
это
уже
видела,
And
what
harm
could
come
from
just
a
little
bit
more,
just
a
little
bit
more?
И
какой
вред
может
быть
от
чуть-чуть
большего,
всего
лишь
чуть-чуть
большего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Nally Shannon Maureen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.