Paroles et traduction Shannon Noll - Don't Give Up
In
this
proud
land
we
grew
up
strong
На
этой
гордой
земле
мы
выросли
сильными
We
were
wanted
all
along
Нас
все
это
время
разыскивали
I
was
taught
to
fight,
taught
to
win
Меня
учили
сражаться,
учили
побеждать
I
never
thought
I
could
fail
Я
никогда
не
думал,
что
могу
потерпеть
неудачу
No
fight
left
or
so
it
seems
Борьбы
не
осталось,
по
крайней
мере,
так
кажется
I
am
a
man
whose
dreams
have
all
deserted
Я
человек,
все
мечты
которого
рухнули
I've
changed
my
face,
I've
changed
my
name
Я
изменил
свое
лицо,
я
изменил
свое
имя
But
no
one
wants
you
when
you
lose
Но
никто
не
хочет
тебя,
когда
ты
проигрываешь
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cos
you
have
friends
Потому
что
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
Не
сдавайся
You're
not
beaten
yet
Ты
еще
не
побежден
Don't
give
up
Не
сдавайся
I
know
you
can
make
it
good
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
это
хорошо
Though
I
saw
it
all
around
Хотя
я
видел
это
повсюду
Never
thought
that
I
could
be
affected
Никогда
не
думал,
что
на
меня
это
может
повлиять
Thought
that
we'd
be
the
last
to
go
Думал,
что
мы
уйдем
последними
It
is
so
strange
the
way
things
turn
Это
так
странно,
как
все
поворачивается
Drove
the
night
toward
my
home
Всю
ночь
ехал
к
своему
дому
The
place
that
I
was
born,
on
the
lakeside
Место,
где
я
родился,
на
берегу
озера
As
daylight
broke,
I
saw
the
earth
Когда
рассвело,
я
увидел
землю
The
trees
had
burned
down
to
the
ground
Деревья
сгорели
дотла
Don't
give
up
Не
сдавайся
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы
Don't
give
up
Не
сдавайся
We
don't
need
much
of
anything
Нам
ничего
особо
не
нужно
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
somewhere
there's
a
place
Потому
что
где-то
есть
место
Where
we
belong
Где
наше
место
Rest
your
head
Отдохни
своей
головой
You
worry
too
much
Ты
слишком
много
беспокоишься
It's
going
to
be
alright
Все
будет
хорошо
When
times
get
rough
Когда
наступают
тяжелые
времена
You
can
fall
back
on
us
Вы
можете
положиться
на
нас
Don't
give
up
Не
сдавайся
Please
don't
give
up
Пожалуйста,
не
сдавайся
'Got
to
walk
out
of
here
"Нужно
уходить
отсюда
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Going
to
stand
on
that
bridge
Собираюсь
стоять
на
этом
мосту
Keep
my
eyes
down
below
Не
спускай
с
меня
глаз
ниже
Whatever
may
come
Что
бы
ни
случилось
And
whatever
may
go
И
что
бы
ни
случилось
That
river's
flowing
Эта
река
течет
That
river's
flowing
Эта
река
течет
Moved
on
to
another
town
Переехал
в
другой
город
Tried
hard
to
settle
down
Изо
всех
сил
старался
остепениться
For
every
job,
so
many
men
Для
каждой
работы
так
много
мужчин
So
many
men
no-one
needs
Так
много
мужчин,
которые
никому
не
нужны
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
you
have
friends
Потому
что
у
тебя
есть
друзья
Don't
give
up
Не
сдавайся
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный
Don't
give
up
Не
сдавайся
No
reason
to
be
ashamed
Нет
причин
стыдиться
Don't
give
up
Не
сдавайся
You
still
have
us
У
тебя
все
еще
есть
мы
Don't
give
up
now
Не
сдавайся
сейчас
We're
proud
of
who
you
are
Мы
гордимся
тем,
кто
ты
есть
Don't
give
up
Не
сдавайся
You
know
it's
never
been
easy
Ты
знаешь,
это
никогда
не
было
легко
Don't
give
up
Не
сдавайся
'Cause
I
believe
there's
a
place
Потому
что
я
верю,
что
есть
место
There's
a
place
where
we
belong
Есть
место,
где
нам
самое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.